Korean (and Japanese)

Mark Crispin mrc at CAC.Washington.EDU
Thu Sep 28 17:44:25 CEST 2006


On Thu, 28 Sep 2006, Martin Duerst wrote:
> On that level, the main usages of the information
> are e.g. for text-to-speach. What you want is that your name
> is pronounced in the Japanese way rather than the way an
> English (or some other language) speaker would pronounce it.
> The characters are there in the data, so tagging the script
> would actually be overkill, either redundant or contradictory.

Interesting point.

So I assume that means that "karaoke" tagged as ja-Latn would be 
pronounced (somewhat like "kah-rah-oh-kay" to an English speaker), whereas 
"karaoke" tagged as "en" would be pronounced as "kerry-oh-key"?  :-)

-- Mark --

http://panda.com/mrc
Democracy is two wolves and a sheep deciding what to eat for lunch.
Liberty is a well-armed sheep contesting the vote.


More information about the Ietf-languages mailing list