Gwich'in (was: Re: language tag en-cutspell)

Doug Ewell dewell at adelphia.net
Sun Jun 25 19:49:13 CEST 2006


Håvard Hjulstad <HHj at standard dot no> wrote:

> (1) Correcting errors in the spellng of names, or adding additional 
> names is not problem. All the ISO 639 RAs-JAC needs is documntation of 
> what is actually the correct spelling in English, French, and in the 
> language itself.
>
> (2) Documentation of what is the correct form in the language itself 
> may probably sometimes be simpler than for English and French. It 
> seems quite obvious that there are different opinions out there as to 
> what is "actuall correct" for English (and French). How much of the 
> spelling features of the original language is borrowed when a language 
> name is borrowed "without changes". I don't think that there exists a 
> "universal English policy" on this. The JAC probably needs to refine 
> its own policy. This issue will be raised with the JAC.

Peter, can you or someone involved in the ISO 639-3 project help with 
the "documentation" part?  I can state that an acute accent is not an 
appropriate character to use as an apostrophe or modifier letter, but I 
can't prove it with evidence.

--
Doug Ewell
Fullerton, California, USA
http://users.adelphia.net/~dewell/




More information about the Ietf-languages mailing list