Gwich'in (was: Re: language tag en-cutspell)
Doug Ewell
dewell at adelphia.net
Sun Jun 25 19:49:13 CEST 2006
Håvard Hjulstad <HHj at standard dot no> wrote:
> (1) Correcting errors in the spellng of names, or adding additional
> names is not problem. All the ISO 639 RAs-JAC needs is documntation of
> what is actually the correct spelling in English, French, and in the
> language itself.
>
> (2) Documentation of what is the correct form in the language itself
> may probably sometimes be simpler than for English and French. It
> seems quite obvious that there are different opinions out there as to
> what is "actuall correct" for English (and French). How much of the
> spelling features of the original language is borrowed when a language
> name is borrowed "without changes". I don't think that there exists a
> "universal English policy" on this. The JAC probably needs to refine
> its own policy. This issue will be raised with the JAC.
Peter, can you or someone involved in the ISO 639-3 project help with
the "documentation" part? I can state that an acute accent is not an
appropriate character to use as an apostrophe or modifier letter, but I
can't prove it with evidence.
--
Doug Ewell
Fullerton, California, USA
http://users.adelphia.net/~dewell/
More information about the Ietf-languages
mailing list