A proposed solution for descriptions

Debbie Garside debbie at ictmarketing.co.uk
Mon Jun 19 11:39:14 CEST 2006


Kent wrote:

> The entire "ASCIIification" arguments seems to hinge on that 
> "search engines" would not find non-pure-ASCII names in the 
> registry while it is using XML-ish NCRs.

And human readability.

> I 
> agree with the goal of having the 3066ter registry in
> UTF-8

+1 But this is not possible at present.

> When we get that, the "ASCIIifed"
> names should be deleted, since now the argument for 
> introducing them no longer holds 

The implications of deleting the ASCII descriptions would have to be
discussed nearer the time.

> So why introduce them at all?

Human readability 

> But "Goteborg" is just plain 
> wrong in any language.

Not in ASCII when applying a "drop diacritic" rule ;-)

Debbie Garside
 

> -----Original Message-----
> From: ietf-languages-bounces at alvestrand.no 
> [mailto:ietf-languages-bounces at alvestrand.no] On Behalf Of 
> Kent Karlsson
> Sent: 19 June 2006 09:54
> To: ietf-languages at iana.org
> Subject: RE: A proposed solution for descriptions
> 
> 
> I agree with the parsing of alternate names into separate 
> "Description" fields. There is no need to keep an unparsed 
> sequence of alternatives as a single "Description" field.
> 
> The entire "ASCIIification" arguments seems to hinge on that 
> "search engines" would not find non-pure-ASCII names in the 
> registry while it is using XML-ish NCRs.
> I don't think that is entirely true, but suppose it is. I 
> agree with the goal of having the 3066ter registry in
> UTF-8 without NCRs. When we get that, the "ASCIIifed"
> names should be deleted, since now the argument for 
> introducing them no longer holds (even if we assume that that 
> argument holds now). So why introduce them at all?
> 
> B.t.w., as I live in Gothenburg, and the name of that city 
> was taken up as an example... "Göteborg" and (in an otherwise 
> English context) "Gothenburg" are ok, as is (in a Norwegian 
> or Danish context) "Gøteborg". But "Goteborg" is just plain 
> wrong in any language.
> 
> 	/kent k
> 	Yœtebórj ;-)
> 
> _______________________________________________
> Ietf-languages mailing list
> Ietf-languages at alvestrand.no
> http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages
> 




More information about the Ietf-languages mailing list