A proposed solution for descriptions
dewell at adelphia.net
Mon Jun 12 09:05:22 CEST 2006
Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug dot dk> wrote:
>> One example of undesirable effects would be "Norwegian Bokmål"
>> mapping to "Norwegian Bokmal".
> To me that wold be a wrong example, Bokmål should map to Bokmaal, and
> then the confusion with "mal" is not applicable. "å" in general should
> map to "aa" as this is a well known convention for the languages that
> use the "å" letter, such as Norwegian, Danish and Swedish.
Again... is this what users would type if they could only type ASCII,
and thus could not type "Bokmål"?
Fullerton, California, USA
More information about the Ietf-languages