A proposed solution for descriptions (was: Re: ISO 639 - New
item approved - N'Ko)
Keld Jørn Simonsen
keld at dkuug.dk
Sun Jun 11 22:48:27 CEST 2006
On Sun, Jun 11, 2006 at 10:02:16AM +0200, Vidar Larsen wrote:
> One example of undesirable effects would be "Norwegian Bokmål"
> mapping to "Norwegian Bokmal".
To me that wold be a wrong example, Bokmål should map to Bokmaal, and
then the confusion with "mal" is not applicable. "å" in general should
map to "aa" as this is a well known convention for the languages that
use the "å" letter, such as Norwegian, Danish and Swedish.
More information about the Ietf-languages