Language and script encoding standards
cowan at ccil.org
Tue Jul 25 00:29:14 CEST 2006
Mark Davis scripsit:
> I really doubt that -- transliteration schemes vary hugely, far more than
> variations between country.
True. But my experience (of course limited) is that if someone
controls one, they can at least read them all, and very likely
write the others as well. Except perhaps Gwoyeu Romatzyh.
John Cowan cowan at ccil.org http://ccil.org/~cowan
"The exception proves the rule." Dimbulbs think: "Your counterexample proves
my theory." Latin students think "'Probat' means 'tests': the exception puts
the rule to the proof." But legal historians know it means "Evidence for an
exception is evidence of the existence of a rule in cases not excepted from."
More information about the Ietf-languages