Request for variant subtag fr 16th-c 17th-c Resubmitted!
dewell at adelphia.net
Tue Dec 19 22:40:34 CET 2006
CE Whitehead <cewcathar at hotmail dot com> wrote:
> What happens to en and oed en? Do these tags hinder interoperability?
You are still not understanding the nature of the objection. It is not
at all comparable to OED. It has to do with creating two tags that
represent either two different languages (so the concern about
"different semantic meanings" comes into play) or the same language
(differentiated only by whether the tagger chose to associate the
content with Modern French or Middle French).
"OED English" is simply an indication of the orthography -- the
spelling, if you will. Here is an example; note how both words are
The last sample could arguably be tagged as "en-GB" instead of
"en-GB-oed", or alternatively, all three lines could be tagged as just
"en". The additional information in each tag narrows the scope.
If you have both tags "fr-whatever" and "frm-whatever" and they do not
identify, respectively, a specific type of Modern French and a specific
type of Middle French, or if you choose one tag or the other to
compensate for deficiencies in building some sort of search query, then
the additional information "whatever" does NOT narrow the scope of "fr"
or "frm", it broadens it. That is my objection.
Doug Ewell * Fullerton, California, USA * RFC 4645 * UTN #14
More information about the Ietf-languages