Guernsey Jersey and Isle of Man ISO 3166-1 Codes

L.Gillam at L.Gillam at
Mon Apr 3 10:41:22 CEST 2006

fr-JE instead of roa [Romance (Other)] -
fr-GG instead ....

These can now be more precisely tagged from March 2006,
but prior to March 2006? If resources in these languages
were being lumped in under roa, might it also be helpful 
to guide people away from using roa towards this increased
precision? Not saying include more/less in the registry,
though others might.

With GB now standing for something slightly different to
what GB stood for previously, what price a comment? 
Especially if it can a) be helpful and b) lead to better
information interchange. I wonder, however, how/if current 
practise would/could be changed by this.

In both cases, it is the impact on the "system" of the 
slight change that deserves consideration.

> -----Original Message-----
> From: ietf-languages-bounces at
> [mailto:ietf-languages-bounces at]On Behalf Of Doug Ewell
> Sent: 02 April 2006 19:14
> To: ietf-languages at
> Subject: Re: Guernsey Jersey and Isle of Man ISO 3166-1 Codes
> As Caoimhin O Donnaile <caoimhin at smo dot uhi dot ac dot 
> uk> alluded 
> to, we with the new region subtags we now have a way to tag the two 
> major flavors of Norman French used in the Channel Islands:
>     fr-GG  for Dgèrnésiais (Guernsey)
>     fr-JE  for Jèrriais (Jersey)
> This is based on the Ethnologue (and hence ISO/DIS 639-3) approach of 
> treating most Norman French languages as dialects of French.
> There is still no standard tag for Sercquiais (spoken by 15 
> residents of 
> Sark) or Auregnais (formerly spoken on Alderney, now 
> extinct), but due 
> to the small speaker base I doubt this will be a real-world problem.
> --
> Doug Ewell
> Fullerton, California, USA
> _______________________________________________
> Ietf-languages mailing list
> Ietf-languages at

More information about the Ietf-languages mailing list