Referencing an alias resource file in 3066:bis
Addison Phillips [wM]
aphillips at webmethods.com
Tue Mar 9 02:34:28 CET 2004
Hi Mike,
Thanks for the note.
While it would be possible to add alpha3 country codes to the draft, there
doesn't seem to be any point in doing so. Unlike ISO639-1/-2, there is no
difference in the range of entries in the two sets of ISO3166 codes. In
other words, every entity that has an alpha3 code also has an alpha2 code.
In fact, this is in some ways the source of the problem with ISO3166--the MA
has a limited range of codes available (about 500) and the requirement that
every country get both an alpha2 and alpha3 code more-or-less means eventual
reassignment of some codes.
An earlier version of the draft used the alpha3 codes as the resolution
mechanism when alpha2 codes were ambiguous. We eliminated that in favor of
the UN numeric codes because unlike the alpha3 codes there is no danger of
instability and because the UN codes provide some other values that some
folks might find useful. Since the alpha3 codes don't add any value and make
parsing slightly more difficult, we removed them.
Addison
Addison P. Phillips
Director, Globalization Architecture
webMethods | Delivering Global Business Visibility
http://www.webMethods.com
Chair, W3C Internationalization (I18N) Working Group
Chair, W3C-I18N-WG, Web Services Task Force
http://www.w3.org/International
Internationalization is an architecture.
It is not a feature.
-----Original Message-----
From: Mike Ksar [mailto:mikeksar at microsoft.com]
Sent: lundi 8 mars 2004 15:36
To: aphillips at webmethods.com; IETF-languages list
Subject: RE: Referencing an alias resource file in 3066:bis
Addison,
Thanks.
One more questions. Would it be possible to add an optional attribute to
have RFC 3066bis reference the 3-alpha country codes in 3166? Currently you
allow the 2-alpha country codes in ISO 3166 and the 3-digit UN country code
(added in the latest draft).
Mike Ksar
----------------------------------------------------------------------------
--
From: Addison Phillips [wM] [mailto:aphillips at webmethods.com]
Sent: Monday, March 08, 2004 1:54 PM
To: Mike Ksar; IETF-languages list
Subject: RE: Referencing an alias resource file in 3066:bis
This would be an addition to section 3 (IANA considerations).
Addison P. Phillips
Director, Globalization Architecture
webMethods | Delivering Global Business Visibility
http://www.webMethods.com
Chair, W3C Internationalization (I18N) Working Group
Chair, W3C-I18N-WG, Web Services Task Force
http://www.w3.org/International
Internationalization is an architecture.
It is not a feature.
-----Original Message-----
From: Mike Ksar [mailto:mikeksar at microsoft.com]
Sent: lundi 8 mars 2004 13:32
To: aphillips at webmethods.com; IETF-languages list
Subject: RE: Referencing an alias resource file in 3066:bis
Addison,
XML is a possibility for sure. Where would this be described in
3066bis?
Mike Ksar
----------------------------------------------------------------------------
From: Addison Phillips [wM] [mailto:aphillips at webmethods.com]
Sent: Monday, March 08, 2004 11:03 AM
To: Mike Ksar; IETF-languages list
Subject: RE: Referencing an alias resource file in 3066:bis
Hi Mike,
That sounds like a good idea. What format would such a file take? I've
seen suggestions for comma-separated values. Personally, I'd prefer XML
files at the end of a URL. The registration information really isn't very
complicated, so rendering it up in such a manner wouldn't be that difficult.
Addison
Addison P. Phillips
Director, Globalization Architecture
webMethods | Delivering Global Business Visibility
http://www.webMethods.com
Chair, W3C Internationalization (I18N) Working Group
Chair, W3C-I18N-WG, Web Services Task Force
http://www.w3.org/International
Internationalization is an architecture.
It is not a feature.
-----Original Message-----
From: Mike Ksar [mailto:mikeksar at microsoft.com]
Sent: lundi 8 mars 2004 10:46
To: aphillips at webmethods.com; IETF-languages list
Subject: RE: Referencing an alias resource file in 3066:bis
Addison,
Let me clarify. I am talking about an alternate resource file that
uses a different syntax layout than what RFC 3066 or RFC 3066bis uses with
the same basic information and semantics. I am not talking about having
different semantics.
Mike Ksar
--------------------------------------------------------------------------
From: Addison Phillips [wM] [mailto:aphillips at webmethods.com]
Sent: Saturday, March 06, 2004 3:15 AM
To: Mike Ksar; IETF-languages list
Subject: RE: Referencing an alias resource file in 3066:bis
Hmmm....
I'm not quite sure I understand your proposal. If by "an alternate
resource file...to validate language-tags" you mean "a way to implement tags
that use a different valiation scheme than the one in RFC3066" (e.g., one in
which the subtags have a different meaning) then I would point to the
extension mechanism. "x-something" can have externally defined semantics.
If that means "a way to implement registered values on an automatic
basis", we can add text to the IANA registration section requiring some
additional file formats, such as comma delimited or XML, be maintained for
each registration or for the lot of them (or both). This would assist
implementers a little bit (the REAL problem, you'll note isn't the small
number of registrations: it's the availability of the underlying ISO
standards in a machine parseable format).
Addison
Addison P. Phillips
Director, Globalization Architecture
webMethods | Delivering Global Business Visibility
http://www.webMethods.com
Chair, W3C Internationalization (I18N) Working Group
Chair, W3C-I18N-WG, Web Services Task Force
http://www.w3.org/International
Internationalization is an architecture.
It is not a feature.
-----Original Message-----
From: ietf-languages-bounces at alvestrand.no
[mailto:ietf-languages-bounces at alvestrand.no]On Behalf Of Mike Ksar
Sent: vendredi 5 mars 2004 20:25
To: IETF-languages list
Subject: Referencing an alias resource file in 3066:bis
I have not seen any feedback on my inquiry about the possibility of
referencing an alias resource file for language tags that do not follow the
syntax of 3066:bis. I am not thinking of this as part of the extension
mechanism but as an alternate resource file to allow the implementer to
choose an additional resource file at IANA or externally to validate
language-tags. This would address the issues raised by the example on
i-klingon deprecation and other examples that have not been raised yet for
implementations that do not follow the exact syntax of 3066:bis.
Mike Ksar
-----Original Message-----
From: ietf-languages-bounces at alvestrand.no
[mailto:ietf-languages-bounces at alvestrand.no] On Behalf Of Peter Constable
Sent: Tuesday, February 24, 2004 8:54 AM
To: IETF-languages list
Subject: RE: (iso639.1574) New ISO 639 language identifier - Klingon
> From: ietf-languages-bounces at alvestrand.no [mailto:ietf-languages-
> bounces at alvestrand.no] On Behalf Of Addison Phillips [wM]
> According to the rules in place in RFC3066 (not bis), as I
understand
them,
> the tag 'i-klingon' will never be *deleted*, only deprected with a
reference
> to 'tlh'.
I think what Mike was suggesting was that the RFC say something
explicit
about how alisasing in such cases is dealt with. It currently is
silent
on this, so while I could look in the registration file for i-lux
(http://www.iana.org/assignments/lang-tags/i-lux) and find that it
"has
been deprecated by ISO 639 lb", there's nothing in the RFC to tell
me
that that will always be done, or that it will always be done the
same
way.
And more could be done to make life easier for application
developers,
or even to allow for more intelligent apps. For instance, the IANA
lang-tags folder could contain a tab- or comma-delimited file
alias.txt
containing alias mappings; e.g.
;deprecated,best_practice
i-lux,lb
i-navajo,nv
no-bok,nb
no-nyn,nn
etc.
Or the server could respond to a request along the lines of
http://www.iana.org/langtag_alias.asp?tag=i-lux
by returning parsable information regarding the relationship between
i-lux and lb.
The fact is that aliases can and do exist. The question is whether
we
are doing all that we could to deal with that reality.
Peter
Peter Constable
Globalization Infrastructure and Font Technologies
Microsoft Windows Division
_______________________________________________
Ietf-languages mailing list
Ietf-languages at alvestrand.no
http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://eikenes.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages/attachments/20040308/65b0663b/attachment-0001.htm
More information about the Ietf-languages
mailing list