[Fwd]: Response to Mark's message]

Peter_Constable at sil.org Peter_Constable at sil.org
Thu Apr 10 10:48:34 CEST 2003

John Cowan wrote on 04/10/2003 06:37:43 AM:

> The practical limit for this is about
> three scripts, although in principle any language can be transliterated
> into any script more or less lossily, even tough cases like English
> transliterated into Han.

I'm aware of languages in SE Asia for which there's potential for as many
as five scripts to be used for five different practical orthographies, and
cases in which four are certainly likely. We have had projects in which
three orthographies based on three different scripts were used, but data
was also maintained in something like a phonemic transcription (from which
pubications in any of the three orthographies could be generated -- there
were some proprietary control characters needed to represent certain things
that had realisations in some but not all of the orthographies).

- Peter

Peter Constable

Non-Roman Script Initiative, SIL International
7500 W. Camp Wisdom Rd., Dallas, TX 75236, USA
Tel: +1 972 708 7485

More information about the Ietf-languages mailing list