AW: sharp s (Eszett)

Harald Tveit Alvestrand harald at alvestrand.no
Mon Mar 10 14:58:01 CET 2008


Georg,

--On Sunday, March 09, 2008 17:34:15 +0100 Georg Ochsner 
<g.ochsner at revolistic.com> wrote:

> I personally do not think at all that "everybody" would expect two German
> words to match where sharp and double s are transposed. As I said before
> the opposite is the case, changing sharp s into "ss" and vice verse can
> even lead to words with different meanings. At least it will lead to wrong
> spelling, and I hope nobody working on standards finds this a trifle.

can you give an example or two of two words where the only difference is 
that one is spelled with "ß" (eszett) and the other one is spelled with 
"ss"?

In other contexts, having an example in front of me has been enormously 
helpful to me personally in remembering what the problem is.

                       Harald




More information about the Idna-update mailing list