Document: draft-munkata-iptel-isub-type-02.txt Reviewer: Harald Tveit Alvestrand Date: June 28, 2006 Summary: This draft has mostly addressed the issues I raised. Only one concern remains, which is a misplaced new paragraph in section 6. See below. > > This seems like a fine document initially - it repairs an > oversight/underspecification in RFC 3966. > > But I have some issues with some of the details. > In particular: > > - Is the current version of ISUB, using the RFC 3966 specification, > widely deployed? If so, the recommendation in 6.1 that a gateway > SHOULD set "isub-type" to "nsap-ia5" might be harmful; it might be > better to omit the "isub-type" parameter" if that is interoperable > with all deployed implementations. This has been changed to "MAY" - which is OK with me. It would have been even nicer if it said " or omit the "isub-type" parameter - but the current specification is reasonable. > > - The "nsap-ia5" and "nsap-bcd" subtypes specify (in 6.1) that the > encoded value should start with the 5th octet of the subaddress > information element. But the only illustration in the document is the > one in Appendix A, which shows the DSP starting at the 3rd octet. If > you refer to an ISDN construct that has 2 more bytes before the NSAP > starts, it would improve the clarity of the document if those 2 bytes > were included in Appendix A. The octet numbers have been removed, which makes the specification less clear, but I think the intent is obvious enough that that's OK. > > - The "nsap" version of the ISDN subaddress seem underspecified. In > particular, if one encodes as specified, I think the original value of > the AFI will be lost - if I understand this correctly, encoding should > start at the 3rd byte, not the 4th. Addressed by the omission of the octet number. > > - The "user specific" subaddress (6.1) is similarly unspecified. "MAY > set any value as a token" is not an interoperable specification. If > you want to specify that this is not specified here, simply say that: > > "If the ISDN subaddress is not an NSAP address, this document does not > specify the behaviour." The paragraph at the end of section 6.1 is now somewhat misleading: it says If the ISDN subaddress is not an NSAP address, the entity translating the message SHOULD treat the message as if neither "isub-encoding" nor "isub" parameters existed, unless it has a prior knowledge of the encoding method used. In this case "as if neither parameter existed" means that the entity should not CREATE the parameters. Better would be: If the ISDN subaddress is not an NSAP address, the entity translating the message SHOULD NOT generate any "isub-encoding" or "isub" parameters, unless it has a private agreement with the recipient about what to do in this case. The sentence as currently written belongs to the initial part of section 6, before section 6.1. > > You also need the symmetric case in 6 (before 6.1) to what is > mentioned in 6.2: > > Entity MAY define other type of "isub-type" as a token in which > case, the semantics and format of the "isub" parameter are beyond > the scope of this document. > > Note: This form of allowed extension easily generates > non-interoperable systems. The classical ways of dealing with this are: > 1) to specify that no other values are allowed > 2) to establish an IANA registry with registration rules. This may not > be necessary here. But the issue may want to be called out. I don't see any change reflecting this concern. Omitting this is OK. > > - A number of uses of SHOULD and MAY where I think MUST would be more > adequate. > In particular, saying that "nsap" and "isub-type" SHOULD be in > hexadecimal (6.2) seems strange - it will be in hexadecimal if the > rules in 6.1 are followed; I can't see any valid case where it would > not be. > Changed to MUST OK. > > > Formalities: > > - isdn-subaddress is defined in RFC 3966 as: > > isdn-subaddress = ";isub=" 1*uric > > uric = reserved / unreserved / pct-encoded > > You may want to mention percent-encoding as a possibility for ia5, > and that it's not needed > for the nsap-bcd and nsap variants. No change. OK. > > - In appendix A, the figure is lacking an indication of size; marking > the byte boundaries > with numbers would make it more readable: > > <----------------- NSAP Address -----------------> > > +------------------------------------------------+ > | I D P | | > |-----------| D S P | > | AFI | IDI | | > +------------------------------------------------+ > 0 1 2 ........... octet .... 20 > Figure 3 Added, including fixing my naive notion that IDI was one byte..... much better! > > > - In appendix A, it says that "IDI value is decimal digits". I think > the correct phrasing is "The IDI value is normally written as a > decimal number, 0-255". The word "null" is also ambiguous; "zero" > would be better. > > - A pass for checking English grammar is recommended. For instance, > "the entity translating the message SHOULD set "nsap" to the > "isub-type"" would more commonly be written "the entity translating > the message SHOULD set the "isub-type" parameter to the value "nsap"". > (section 6.1). > > >