<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Wed, Feb 22, 2017 at 9:44 AM, Michael Everson <span dir="ltr"><<a href="mailto:everson@evertype.com" target="_blank">everson@evertype.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><br>
So you expect only to tag these as la-linnaeus? Not la-DE-linnaeus or la-GB-linnaeus? I wager Citrocirus is [tsɪtʀotsiʀʊs] in German while [sɪtɹosiɹəs] or [sɪtɹosaɪɹəs] in English.</blockquote><div><br></div><div>The accent used by a TTS engine is in the discretion of the user.  I might prefer to have a text written in American English read to me by a Scottish voice, but it would still properly be tagged "en-us".</div><div><br></div><div>-- John Cowan          <a href="http://vrici.lojban.org/~cowan">http://vrici.lojban.org/~cowan</a>        <a href="mailto:cowan@ccil.org">cowan@ccil.org</a></div><div>Schlingt dreifach einen Kreis vom dies!</div><div>Schliesst euer Aug vor heiliger Schau,</div><div>Denn er genoss vom Honig-Tau,</div><div>Und trank die Milch vom Paradies. </div><div><br></div></div></div></div>