<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Sat, Jan 7, 2017 at 11:34 AM, Kent Karlsson <span dir="ltr"><<a href="mailto:kent.karlsson14@telia.com" target="_blank">kent.karlsson14@telia.com</a>></span> wrote:</div><div class="gmail_quote"><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div id="gmail-:qv" class="gmail-a3s gmail-aXjCH gmail-m15979c8cdf5ef0da">Looking at the current Filipino CLDR locale data, it is actually a<br>
"fil+en+es" mix.</div></blockquote><div><br></div><div>That's pretty much what Tagalog/Filipino actually is: like English, it is stuffed full of</div><div>loanwords.  It's been estimated that 40% of words used in ordinary conversations</div><div>are of Spanish origin (some of them in fact Nahuatl, from the days when the Philippines</div><div>were governed from Mexico City).  There are also many words of Malay, English, and</div><div>more miscellaneous origins.  But English is not a mixed language even though it has</div><div>only about 1800 surviving native roots: it is what it is, an extreme case of a West</div><div>Germanic language.</div><div><br></div><div>-- </div><div><div>John Cowan          <a href="http://vrici.lojban.org/~cowan">http://vrici.lojban.org/~cowan</a>        <a href="mailto:cowan@ccil.org">cowan@ccil.org</a></div><div>Female celebrity stalker, on a hot morning in Cairo:</div><div>"Imagine, Colonel Lawrence, ninety-two already!"</div><div>El Auruns's reply:  "Many happy returns of the day!"</div></div><div> </div></div><br><br></div></div>