<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body><div><div style="font-family: Calibri,sans-serif; font-size: 11pt;">Right, I forgot that. Thanks for the correction.<br><br>--<br>Doug Ewell | http://ewellic.org | Thornton, CO πŸ‡ΊπŸ‡Έ</div></div><div dir="ltr"><hr><span style="font-family: Calibri,sans-serif; font-size: 11pt; font-weight: bold;">From: </span><span style="font-family: Calibri,sans-serif; font-size: 11pt;"><a href="mailto:kent.karlsson14@telia.com">Kent Karlsson</a></span><br><span style="font-family: Calibri,sans-serif; font-size: 11pt; font-weight: bold;">Sent: </span><span style="font-family: Calibri,sans-serif; font-size: 11pt;">β€Ž10/β€Ž19/β€Ž2015 12:15</span><br><span style="font-family: Calibri,sans-serif; font-size: 11pt; font-weight: bold;">To: </span><span style="font-family: Calibri,sans-serif; font-size: 11pt;"><a href="mailto:doug@ewellic.org">Doug Ewell</a>; <a href="mailto:ajlyon@gmail.com">Avram Lyon</a>; <a href="mailto:yury.tarasievich@gmail.com">Yury Tarasievich</a>; <a href="mailto:ietf-languages@iana.org">ietf-languages</a></span><br><span style="font-family: Calibri,sans-serif; font-size: 11pt; font-weight: bold;">Subject: </span><span style="font-family: Calibri,sans-serif; font-size: 11pt;">Re: Subtag registration: Russian transliteration of Chinese</span><br><br></div><br><br><br>Den 2015-10-19 19:21, skrev "Doug Ewell" <doug@ewellic.org>:<br><br>> If we are still talking about Yegor Grebnev's original request:<br>> <br>>> Russian transliteration of Chinese [...] commonly referred to as the<br>>> "Palladius system"<br>> <br>> then I think we should be looking at some variant of:<br>> <br>> zh-Cyrl-t-zh-hani-pallad<br>> <br>> instead of a tag that would imply that the resulting content is now in<br>> the Russian language.<br><br>With the modification to zh-Cyrl-t-zh-hani-m0-pallad (note the "-m0-"), or<br>similar, then I think that would be a good idea.<br><br>/Kent K<br><br><br><br></body></html>