<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.hoenzb
        {mso-style-name:hoenzb;}
span.EmailStyle18
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:"Calibri","sans-serif";}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-US" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Thanks. This is useful.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">It would help if you could also say something about the nature of the differences needed for the two translations you are doing. E.g., are there orthographic
 differences? Limited lexical changes? Extensive lexical changes? Minor / extensive changes in inflectional morphology?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Thanks<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Peter<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif"">From:</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif""> Mats Blakstad [mailto:mats.gbproject@gmail.com]
<br>
<b>Sent:</b> November 16, 2013 1:47 PM<br>
<b>To:</b> Peter Constable<br>
<b>Cc:</b> Michael Everson; ietf-languages@alvestrand.no<br>
<b>Subject:</b> Re: Registration request for new subtag<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black">In general you raise an interesting debate. What makes something "just a dialect" and when can we consider it as a different language? This questions is not only
 about mutual intelligibility, but also about history and identity.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black">For orthography, many languages have ISO 639 code without having their own standard orthography, and it should be possible to register a variant code without having
 a standard orthography for it. We translated our project into Barlavente dialect as a gesture for people living in the Barlavente Islands. The main point is that we need to be able to have a tag to separate these two translations from each other (the alternative
 is that we make our own). If it should be variant code or language code is hard to answer - Do you have guidelines for this difference? It would make it easier to find out. Personally I think that this difference is not always that easy to make, there can
 be several borderline cases.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black">I wrote to my collaborator in Cabo Verde, Francisco Lopes, that is a native Barlavente speaker and have studies the Sotavento dialect for more than 18 years, and
 he wrote this:<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black">"<i>In fact the Capeverdean language, just as any language in the world has its dialects. There are 9 inhabited islands, and each Island has its own dialect. A
 part from the Island dialects, there two macro-dialects which are: the Sotavento Dialects for the Islands in southern region of the country (Islands of Maio, Santiago, Fogo and Brava); and the Barlavento dialect for the islands of the Northern region of the
 country (Islands of Santo Antão, São Vicente, São Nicolau, Sal and Boa Vista). </i><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black">So both the Sotavento and the Barlavento dialects have sub-dialects. They are not two different languages at all. So I will advice a sub-code, just as you mentioned
 in your e-mail. This is the trend linguist authorities in the country is following - I was recently in Cape Verde, and October 19th, I attended a seminary promoted by the President of the Cape Verde, and Phd Manuel Veiga. And this very issue was discussed
 - in the process of trying to make Capeverdean Language as one of the official languages of the country, the idea is to use what they called The Barlavento branch (having the islands of São Vicente as the reference dialect), and the Sotavento branch  (having
 the islands of Santiago as the reference dialect).</span></i><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black">So it will be a great mistake, as for now to consider the two dialects as two different languages</span></i><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif";color:black">"<br>
<br>
So for me it seems clear that we only need a variant tag for this.<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><o:p> </o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal">2013/11/16 Peter Constable <<a href="mailto:petercon@microsoft.com" target="_blank">petercon@microsoft.com</a>><o:p></o:p></p>
<blockquote style="border:none;border-left:solid #CCCCCC 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0cm">
<p class="MsoNormal">Not being an expert in these varieties, I have no strong reason to believe that "dialect" wouldn't be correct. But there have been statements that do call this into question:<br>
<br>
- The registration request has the statement, "There is low mutual intelligibility between the dialects."<br>
- Mats indicated that content will have to be translated separately for two varieties.<br>
- Ethnologue indicates that there is a standard orthography for Kabuverdianu. That suggests that the distinctions in question are not orthographic alone, and that at least one or the other may not be the same language as that assumed in "standard" literature.<br>
<br>
Those statements, make me a bit inclined to take as the null hypothesis that these are separate languages and ask for explanation as to why that should not be the case. I'm reminded that just a few years ago the ISO 639 JAC had to deal with splitting off Latgalian
 from Latvian. This was actually non-trivial. If this current case later becomes like the Latgalian case, with a request to split off another language from Kabuverdianu, then having that happen some years down the road after variant subtags are registered will
 make things far more complicated than figuring it out right from the outset. I realize that Mats may be looking to get a tag now, but doing it wrong might result in much greater costs later.<br>
<br>
Hence the questions I'm raising. I'm not completely satisfied simply because you're satisfied. I think it prudent to get more clarification on this situation before we rush in headlong.<br>
<span style="color:#888888"><br>
<br>
<span class="hoenzb">Peter</span></span><o:p></o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><br>
<br>
-----Original Message-----<br>
From: <a href="mailto:ietf-languages-bounces@alvestrand.no">ietf-languages-bounces@alvestrand.no</a> [mailto:<a href="mailto:ietf-languages-bounces@alvestrand.no">ietf-languages-bounces@alvestrand.no</a>] On Behalf Of Michael Everson<br>
Sent: November 15, 2013 1:42 PM<br>
To: <a href="mailto:ietf-languages@alvestrand.no">ietf-languages@alvestrand.no</a><br>
Subject: Re: Registration request for new subtag<br>
<br>
On 14 Nov 2013, at 17:44, Peter Constable <<a href="mailto:petercon@microsoft.com">petercon@microsoft.com</a>> wrote:<br>
<br>
> If there is low mutual intelligibility between the varieties, that raises the question as to whether they should, instead, be considered distinct, individual languages - in which case separate ISO 639-3 IDs would be more appropriate than a variant subtag.<br>
<br>
I'm satisfied that "dialect" is appropriate. I also would not want Mats and his colleagues to have to wait for ISO 639-3 to process their request.<br>
<br>
Michael Everson * <a href="http://www.evertype.com/" target="_blank">http://www.evertype.com/</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
Ietf-languages mailing list<br>
<a href="mailto:Ietf-languages@alvestrand.no">Ietf-languages@alvestrand.no</a><br>
<a href="http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages" target="_blank">http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages</a><br>
_______________________________________________<br>
Ietf-languages mailing list<br>
<a href="mailto:Ietf-languages@alvestrand.no">Ietf-languages@alvestrand.no</a><br>
<a href="http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages" target="_blank">http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages</a><o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>
</body>
</html>