<div dir="ltr"><font face="times new roman,serif">You may have missed a message I wrote on these threads. If apps are all monolithic, then I'd agree with you. For us they are not. You can be forming an app out of separate components. These components are used with a variety of apps. The main app would need to communicate the level of desired formality to each of the modules it uses. Otherwise you end up with a ransom-note effect.</font><div>
<font face="times new roman,serif"><br></font></div><div><font face="times new roman,serif"><br></font></div><div><font face="times new roman,serif">Here's what I wrote (Dec 19):</font><div><font face="times new roman,serif"><br>
</font></div><div><font face="times new roman,serif">"</font><span style="color:rgb(0,0,0);font-size:10px;font-family:'times new roman',serif">We actually have had a use case for</span><span style="color:rgb(0,0,0);font-size:10px;font-family:'times new roman',serif"> </span><span class="" style="font-size:10px;font-family:'times new roman',serif">formal</span><span style="color:rgb(0,0,0);font-size:10px;font-family:'times new roman',serif"> </span><span style="color:rgb(0,0,0);font-size:10px;font-family:'times new roman',serif">vs informal.</span></div>
<div style="color:rgb(0,0,0);font-family:arial,sans-serif;font-size:10px"><font face="times new roman,serif"><br></font></div><div style="color:rgb(0,0,0);font-family:arial,sans-serif;font-size:10px"><font face="times new roman,serif">Some (online) products are meant to be more 'social', and thus informal (du), while some products are meant to be more 'business', thus <span class="">formal</span> (Sie). The problem comes in when you have shared online components. You <i>really</i> don't want to mix du and Sie on the same page, addressing the same user.</font></div>
<div style="color:rgb(0,0,0);font-family:arial,sans-serif;font-size:10px"><font face="times new roman,serif"><br></font></div><div style="color:rgb(0,0,0);font-family:arial,sans-serif;font-size:10px"><font face="times new roman,serif">When the component is used within a social product, the product should select the locale "de-informal"* for the component, while when used in a business product, the component should use the locale "de-<span class="">formal</span>"*."</font></div>
</div></div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><font face="'times new roman', serif"><div style="background-color:transparent;margin-top:0px;margin-left:0px;margin-bottom:0px;margin-right:0px"><div></div>
</div><div style="background-color:transparent;margin-top:0px;margin-left:0px;margin-bottom:0px;margin-right:0px"><br></div><div style="background-color:transparent;margin-top:0px;margin-left:0px;margin-bottom:0px;margin-right:0px">
<a href="https://plus.google.com/114199149796022210033" target="_blank">Mark</a></div><div style="background-color:transparent;margin-top:0px;margin-left:0px;margin-bottom:0px;margin-right:0px"><i><br></i></div><div style="background-color:transparent;margin-top:0px;margin-left:0px;margin-bottom:0px;margin-right:0px">
<i>— Il meglio è l’inimico del bene —</i></div></font><div><div><font face="'times new roman', serif"><i><span style="font-style:normal"><i></i></span><i></i></i></font></div></div></div>
<br><br><div class="gmail_quote">On Sat, Dec 22, 2012 at 8:54 AM, Peter Constable <span dir="ltr"><<a href="mailto:petercon@microsoft.com" target="_blank">petercon@microsoft.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">





<div>
<div style="font-family:Calibri,'Segoe UI',Meiryo,'Microsoft YaHei UI','Microsoft JhengHei UI','Malgun Gothic','Khmer UI','Nirmala UI',Tunga,'Lao UI',Ebrima,sans-serif;font-size:16px">

<div><strong>From:</strong> Michael Everson<br>
<strong>Sent:</strong> ‎December‎ ‎21‎, ‎2012 ‎3‎:‎05‎ ‎AM<br>
<strong>To:</strong> ietflang IETF Languages Discussion<br>
</div>
<div>> Musing.<br>
><br>
> A language tag applied to a run of text tells the any person or </div>
<div>> process "This text is in the English language" and a subtag might </div>
<div>> make precise for instance that "This English text is in Oxford spelling".<br>
</div>
<div>Sure.</div>
<div><br>
> A voice tag applied to a run of text tells a computer "Read this </div>
<div>> text aloud in a woman's voice". A voice tag does not change the </div>
<div>> content of any text being read out: The voice will read text from </div>
<div>> the New York Times, or a Help dialogue box equally. A voice tag </div>
<div>> selects a voice only. </div>
<div> </div>
<div>In this scenario, the voice indication would not, I think, be part of the language tag on the text since it is not an attribute of the text. Rather it’s an independent request for certain processing.</div>
<div> </div>
<div>However, the text-to-speech resource could potentially be tagged with a language tag that includes a female voice variant subtag: it is an attribute of that resource. Conceptually, one might argue that the voice is not a linguistic characteristic since
 a woman’s voice could be used to narrate text that uses male-speaker linguistic constructs, but I don't know a likely a scenario that would be. <br>
<br>
> An audience tag will tell a process "Choose a set of localized </div>
<div>> strings which address me as a male or as a female". <br>
><br>
> Some other tag whose name I can't think of will tell a process </div>
<div>> "Choose a set of localized strings which make it look as though </div>
<div>> you are talking to me as if you were a man or a woman".<br>
</div>
<div>The sex of the source and audience can, as we've seen, be independent factors. The sex of the TTS voice is conceptually distinct from the sex of the source, but it's not clear to me how much of a real need there would be to distinguish those.</div>

<div><br>
> A manners tag will tell a process "Use a set of localized strings </div>
<div>> which use a formal or informal register". </div>
<div> </div>
<div>Potentially, though it’s not clear to me that an app would support such tailoring. It seems more likely that an app developer would decide that they want to adopt a particular level of formality for their app. However, a formality
 tag could still be useful in maintaining string resources, e.g., in a translation memory.<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
</font></span></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">
<div> </div>
<div><br>
Peter<br>
<br>
<br>
</div>
</font></span></div>
</div>

<br>_______________________________________________<br>
Ietf-languages mailing list<br>
<a href="mailto:Ietf-languages@alvestrand.no">Ietf-languages@alvestrand.no</a><br>
<a href="http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages" target="_blank">http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>