<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=windows-1252"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Em 26-08-2011 17:48, António H F P A Emiliano (FCSH/UNL) escreveu:
    <blockquote
      cite="mid:F4E619C7-56D5-4FF4-A2E0-84C44F278C7A@fcsh.unl.pt"
      type="cite">
      ------------------------------
      <br>
      <blockquote type="cite">
        <br>
        Message: 4
        <br>
        Date: Thu, 25 Aug 2011 16:47:00 +0100
        <br>
        From: Jo?o Miguel Neves <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:joao@silvaneves.org"><joao@silvaneves.org></a>
        <br>
        To: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:ietf-languages@alvestrand.no">ietf-languages@alvestrand.no</a>
        <br>
        Subject: Re: Language subtag registration for acor1990 (ammended
        from
        <br>
            ao1990)
        <br>
        Message-ID: <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:4E566E74.7000904@silvaneves.org"><4E566E74.7000904@silvaneves.org></a>
        <br>
        Content-Type: text/plain; charset=windows-1252
        <br>
        <br>
        Em 25-08-2011 15:48, Ant?nio H F P A Emiliano (FCSH/UNL)
        escreveu:
        <br>
        <blockquote type="cite">
          <br>
          I think this is the most simple (and less problematic)
          procedure .
          <br>
          <br>
          pre1911 - Traditional Portuguese orthography (late 18th
          century to
          <br>
          early 20th century)
          <br>
          1911 - Portuguese orthography of 1911
          <br>
          1945 - Portuguese orthography of 1945 (Conven??o Ortogr?fica
          <br>
          Luso-Brasileira, 1945)
          <br>
          1990 - Portuguese orthography of 1990 (Acordo Ortogr?fico da
          L?ngua
          <br>
          Portuguesa, 1990) -->
          <br>
          --> alternatives: 1991 (ratification), 2008 (transitional
          <br>
          enforcement), 2014 (full enforcement?)
          <br>
        </blockquote>
      </blockquote>
      <br>
      <blockquote type="cite">Why did you choose to leave the 1931
        agreement implemented in 1940 in
        <br>
        Portugal ainda in 1943 in Brazil out?
        <br>
      </blockquote>
      <br>
      Sorry I don’t understand this (the paragraph seems to be
      truncated).
      <br>
      Please clarify.
      <br>
      This is an important issue.
      <br>
      <br>
    </blockquote>
    There's an international agreement between Portugal and Brazil in
    1931 that was implemented officially in 1940 in Portugal and in 1943
    in Brasil. According to claims I've seen most of it's contents is
    from the Portuguese 1911 reform.<br>
    <br>
    <a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/pt/wiki/1931"
      title="1931">"1931</a> - Primeiro Acordo Ortográfico por
    iniciativa da <a
href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/pt/wiki/Academia_Brasileira_de_Letras"
      title="Academia Brasileira de Letras">Academia Brasileira de
      Letras</a> e aprovado pela <a
href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/pt/wiki/Academia_das_Ci%C3%AAncias_de_Lisboa"
      title="Academia das Ciências de Lisboa">Academia das Ciências de
      Lisboa</a>, em Portugal publicado no <i>Diário do Govêrno</i>,
    n.º 120, I Série, 25 de Maio de 1931."<br>
    <br>
    If we go for international treaties, then it would be: 1931, 1945,
    1990. I agree we can extend to 1911 given the huge reform it was.
    This means I'll be searching reference material for 1945 and 1990.
    Feel free to help in these or all of them.<br>
    <br>
    <blockquote
      cite="mid:F4E619C7-56D5-4FF4-A2E0-84C44F278C7A@fcsh.unl.pt"
      type="cite">I do think that a systemic approach to tagging will
      benefit the whole community and not just the authors of any given
      proposal with particular needs.
      <br>
      I mean, if you need a <1990> tag why not throw in some other
      tags that make sense and form a set? See my arguments elsewhere in
      the discussion.
      <br>
      <br>
    </blockquote>
    I would have no problem doing that, if it didn't take time. I'm not
    a specialist on the language, I'm an IT guy that manages a few
    translation projects. If you provide the reference materials
    required, I'll have no problem submitting the other proposals.<br>
    <br>
    Thaks in advance,<br>
    João Miguel Neves<br>
  </body>
</html>