<font face="georgia,serif">I agree. In accordance with the general principles of BCP47, we should have an &quot;ulster&quot; code. That lets people tag data appropriately, just as you can tag data as &quot;de&quot; (German) even though there are multiple possible orthographies or dialects.</font><div>
<font face="georgia,serif"><br></font></div><div><font face="georgia,serif">If, in addition, there are multiple orthographies that need to be distinguished, those should be <b>subtags</b>, eg ulster-rob2006.</font></div><div>
<font face="georgia,serif"><br clear="all"></font>Mark<br><br>— Il meglio è l’inimico del bene —<br>
<br><br><div class="gmail_quote">On Wed, Mar 31, 2010 at 11:14, Doug Ewell <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:doug@ewellic.org">doug@ewellic.org</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div class="im">&gt; Hands up, everyone, ulster or 2006ulst and why.<br>
<br>
</div>I vote for &#39;ulster&#39;.  It is functionally equivalent to &#39;2006ulst&#39; and<br>
much, much less cryptic.  We can always register &#39;ulster15&#39; if an<br>
incompatibly different standard does emerge five years from now.<br>
<br>
We also need to decide whether the intended scope is<br>
dialect-plus-orthography or just orthography.<br>
<div class="im"><br>
--<br>
Doug Ewell  |  Thornton, Colorado, USA  |  <a href="http://www.ewellic.org" target="_blank">http://www.ewellic.org</a><br>
RFC 5645, 4645, UTN #14  |  ietf-languages @ <a href="http://is.gd/2kf0s" target="_blank">http://is.gd/2kf0s</a> ­<br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
</div><div><div></div><div class="h5">Ietf-languages mailing list<br>
<a href="mailto:Ietf-languages@alvestrand.no">Ietf-languages@alvestrand.no</a><br>
<a href="http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages" target="_blank">http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>