It is the lack of a uniform policy that bothers me more than the particular case. Anything that is Walliserdeutsch right now would be either tagged &quot;de&quot; (because that was all that was available until gsw was encoded) or &quot;gsw&quot;. Let&#39;s take precisely your wording and apply it to that case.<br>
<font size="1"><br></font><div style="margin-left: 40px;"><font size="1">If an application requ</font><font size="1">ires standard <b>Swiss German</b> and <b>Walliserdeutsch</b> to be treated as distinct<br>
languages, then clearly it would need to use the new subtag to identify standard<br>Swiss German, since &quot;gsw&quot; would mean &quot;any kind of <b>Swiss German</b>, including <b>Walliserdeutsch</b>&quot;.   This<br>

is a natural consequence of our &quot;no narrowing&quot; rules - all of the data which is<br>
currently precisely and accurately tagged as <b>Swiss German</b> would remain accurately<br>
tagged, though most would no longer be precisely tagged.  (Data for which the<br>
tagger was unable to make a determination whether it was <b>Swiss German</b> or <b>Walliserdeutsch</b><br>
would remain precisely tagged.)  The assumption is that it is better to introduce<br>
a (potentially lingering) imprecision in the tagging of legacy data, rather than to<br>
cause any once-accurate tags on legacy data to become incorrect.</font><br></div>
<br>If your reasoning is correct for Latvian, then it is also correct for Swiss German! If it is not correct for Swiss German, then it is not correct for Latvian.<br><br clear="all">Mark<br>
<br><br><div class="gmail_quote">On Tue, Dec 1, 2009 at 09:46, Randy Presuhn <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:randy_presuhn@mindspring.com">randy_presuhn@mindspring.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Hi -<br>
<br>
&gt; From: &quot;John Cowan&quot; &lt;<a href="mailto:cowan@ccil.org">cowan@ccil.org</a>&gt;<br>
&gt; To: &quot;Peter Constable&quot; &lt;<a href="mailto:petercon@microsoft.com">petercon@microsoft.com</a>&gt;<br>
&gt; Cc: &lt;<a href="mailto:ietf-languages@iana.org">ietf-languages@iana.org</a>&gt;; &quot;Doug Ewell&quot; &lt;<a href="mailto:doug@ewellic.org">doug@ewellic.org</a>&gt;<br>
&gt; Sent: Tuesday, December 01, 2009 9:29 AM<br>
<div class="im">&gt; Subject: Re: Criteria for languages?<br>
</div>...<br>
<div class="im"><br>
&gt; Peter Constable scripsit:<br>
&gt;<br>
&gt; &gt; If the denotation of &quot;lav&quot; were changed to explicitly exclude Latgalian<br>
&gt; &gt; (which would be necessary if its scope is not set to macrolanguage),<br>
&gt; &gt; then an unknown number of librarians will have broken data. It would<br>
&gt; &gt; be irresponsible of the ISO 639-RA/JAC to do such a thing, IMO.<br>
&gt;<br>
&gt; Quite so.<br>
&gt;<br>
&gt; In that case, the issue for us is: do we recommend that people continue<br>
&gt; to use &quot;lav&quot; for Latvian proper, or that they adopt the new subtag?<br>
<br>
</div>If an application requires standard Latvian and Latgalian to be treated as distinct<br>
languages, then clearly it would need to use the new subtag to identify standard<br>
Latvian, since &quot;lav&quot; would mean &quot;any kind of Latvian, including Latgalian&quot;.   This<br>
is a natural consequence of our &quot;no narrowing&quot; rules - all of the data which is<br>
currently precisely and accurately tagged as Latvian would remain accurately<br>
tagged, though most would no longer be precisely tagged.  (Data for which the<br>
tagger was unable to make a determination whether it was Latvian or Latgalian<br>
would remain precisely tagged.)  The assumption is that it is better to introduce<br>
a (potentially lingering) imprecision in the tagging of legacy data, rather than to<br>
cause any once-accurate tags on legacy data to become incorrect.<br>
<font color="#888888"><br>
Randy<br>
</font><div><div></div><div class="h5"><br>
_______________________________________________<br>
Ietf-languages mailing list<br>
<a href="mailto:Ietf-languages@alvestrand.no">Ietf-languages@alvestrand.no</a><br>
<a href="http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages" target="_blank">http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>