We see this all the time in Unicode. Someone invents some symbol, and then wants it to be &quot;blessed&quot; by encoding it.<br><br clear="all">Mark<br>
<br><br><div class="gmail_quote">On Sun, Nov 15, 2009 at 13:38, Doug Ewell <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:doug@ewellic.org">doug@ewellic.org</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div class="im">Peter Constable &lt;petercon at microsoft dot com&gt; wrote:<br>
<br>
&gt;&gt; The fuzzy part, of course, is &quot;must have a literature.&quot;  The overly<br>
&gt;&gt; ambitious language inventor might try to claim that his translations<br>
&gt;&gt; of &quot;Happy Birthday to You&quot; and &quot;Mary Had a Little Lamb,&quot; posted on<br>
&gt;&gt; his Web site, constitute a literature.<br>
&gt;<br>
&gt; That is most certainly not the intent of ISO 639-3. The intent is that<br>
&gt; there needs to be content exchanged in an existing, open user<br>
&gt; community.<br>
<br>
</div>Of course.  But this evidently wasn&#39;t clear to the creator of Auriongx.<br>
<div class="im"><br>
--<br>
Doug Ewell  |  Thornton, Colorado, USA  |  <a href="http://www.ewellic.org" target="_blank">http://www.ewellic.org</a><br>
RFC 5645, 4645, UTN #14  |  ietf-languages @ <a href="http://is.gd/2kf0s" target="_blank">http://is.gd/2kf0s</a> ­<br>
<br>
_______________________________________________<br>
</div><div><div></div><div class="h5">Ietf-languages mailing list<br>
<a href="mailto:Ietf-languages@alvestrand.no">Ietf-languages@alvestrand.no</a><br>
<a href="http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages" target="_blank">http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>