<html><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div><div>On 17 Sep 2008, at 23:26, Peter Constable wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite"><div>Having a tag with a very generic mnemonic value, "academy", but which is restricted to a very specific semantic will not be particularly convenient for global users. It would really help if the subtag somehow reflected more specifically the identity of the institution in question. Somehow, it shouldn't be hard to come up with a 5-8 alpha subtag more specifically indicative of "Institute of Linguistics of Academy of Sciences of Belarus" than is "academy". I still think something along the lines of "beacad" or "acadbe" or "acadscbe" (or any of several other possibilities) would be better.</div></blockquote><div><br></div><div>That refers to an institution, not to an orthographic specification. Our informant, when asked for a reference, gave us one from 1959 which (he said) covers the previous period and the subsequent period authoritatively. That is the kind of specification we had for French earlier. If the institution publishes a new reform in 2010 and it needs a subtag because it is different from the one we have now, then acad2010 can easily apply to it.<span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-stroke-width: -1; "></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-stroke-width: -1;"><br></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-stroke-width: -1; ">Michael Everson *&nbsp;<a href="http://www.evertype.com/">http://www.evertype.com</a></span></div></div><div apple-content-edited="true"> </div><br></body></html>