<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">

<head>
<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8">
<meta name=Generator content="Microsoft Word 12 (filtered medium)">
<style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:"MS Mincho";
        panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4;}
@font-face
        {font-family:PMingLiU;
        panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:PMingLiU;
        panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:"Arial Unicode MS";
        panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Lucida Sans Unicode";
        panose-1:2 11 6 2 3 5 4 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:"\@Arial Unicode MS";
        panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:"\@MS Mincho";
        panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4;}
@font-face
        {font-family:"\@PMingLiU";
        panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.EmailStyle17
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;}
@page Section1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>
<!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapelayout v:ext="edit">
  <o:idmap v:ext="edit" data="1" />
 </o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>

<body lang=EN-US link=blue vlink=purple>

<div class=Section1>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'>Yes, since one of the outcomes can be an extension of the
discussion period.<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'>However, the decision to extend can be appealed to prevent the
reviewer from failing to decide by infinitely extending the review time. At
some point, if the discussion becomes circular or divides into different camps
that cannot resolve their differences, the reviewer can and should decide one
way or the other. As John Cowan often points out, this is *<b>not</b>* a
democracy or a voting institution. It is a monarchy. Ultimately, the reviewer
is supposed to be an expert and is to consider the various positions, apply
aforementioned expert knowledge, and enunciate a decision (taking into account
the feedback and input on the list). If one or another party is aggrieved by
the result, they can appeal the decision. If all we’re arguing about is how to
spell the subtag for ‘akadem’/’1959akad’, the reviewer could decide it and
approve a specific subtag, giving reasons why.<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'>I am okay with the reviewer saying officially that a review
period is extended, so long as the discussion is progressing or appears to be headed
towards a rough consensus. The point at which this is no longer appropriate
depends on one’s point of view (one reason why an extension can be
appealed)---your opinion of “substantial discussion” and mine may differ.<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'>Addison<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Lucida Sans Unicode","sans-serif";
color:#1F497D'>Addison Phillips<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Lucida Sans Unicode","sans-serif";
color:#1F497D'>Globalization Architect -- Lab126</span><span style='font-size:
9.0pt;font-family:"Lucida Sans Unicode","sans-serif";color:#1F497D'><o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Lucida Sans Unicode","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Lucida Sans Unicode","sans-serif";
color:#1F497D'>Internationalization is not a feature.<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:9.0pt;font-family:"Lucida Sans Unicode","sans-serif";
color:#1F497D'>It is an architecture.<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<div style='border:none;border-left:solid blue 1.5pt;padding:0in 0in 0in 4.0pt'>

<div>

<div style='border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in'>

<p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>From:</span></b><span
style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>
ietf-languages-bounces@alvestrand.no
[mailto:ietf-languages-bounces@alvestrand.no] <b>On Behalf Of </b>Gerard
Meijssen<br>
<b>Sent:</b> Wednesday, September 17, 2008 6:46 AM<br>
<b>To:</b> Mark Davis<br>
<b>Cc:</b> ietf-languages@iana.org; Doug Ewell<br>
<b>Subject:</b> Re: Proposed new record and registration form for 'acad1959'<o:p></o:p></span></p>

</div>

</div>

<p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<div>

<p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'>Hoi,<br>
What I do not understand it this &quot;best common practice&quot; is that there
is a fixed period in which an official reply is to be made even when
substantial discussion has not died down.<br>
Thanks,<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Gerard<o:p></o:p></p>

<div>

<p class=MsoNormal>On Wed, Sep 17, 2008 at 3:42 PM, Mark Davis &lt;<a
href="mailto:mark@macchiato.com">mark@macchiato.com</a>&gt; wrote:<o:p></o:p></p>

<div>

<p class=MsoNormal>You cannot do this. This does not reflect any submitted
registration form (see other thread). If someone else wants a 1959 version they
can do it, but I didn't submit this. Note that I agree to the removal of
&quot;narkamauka&quot; in my form, but am just awaiting clarity that that is
the only stumbling block before submitting another form (because that restarts
the clock).<o:p></o:p></p>

<div>

<p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'><br clear=all>
Mark<br>
<br>
<o:p></o:p></p>

<div>

<p class=MsoNormal>On Wed, Sep 17, 2008 at 2:55 PM, Doug Ewell &lt;<a
href="mailto:doug@ewellic.org" target="_blank">doug@ewellic.org</a>&gt; wrote:<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal>Here is the relevant information for the Belarusian subtag.
&nbsp;Note that I<br>
have removed the part of the Description field that mentions<br>
&quot;narkamauka&quot; in accordance with Mark's consent to do so:<br>
<br>
<a
href="http://www.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages/2008-August/008075.html"
target="_blank">http://www.alvestrand.no/pipermail/ietf-languages/2008-August/008075.html</a><br>
<br>
This information may be submitted to IANA as early as 2008-09-24 (13:00<br>
UTC) if there is no further objection.<br>
<br>
=====<br>
<br>
Type: variant<br>
Subtag: acad1959<br>
Description: &quot;academic&quot; (&quot;governmental&quot;) variant of
Belarusian<br>
Added: 2008-xx-xx<br>
Prefix: be<br>
<br>
=====<br>
<br>
LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM<br>
1. Name of requester:<br>
<br>
Ihar Mahaniok,<br>
Mark Davis<br>
<br>
2. E-mail address of requester:<br>
<br>
mahaniok at <a href="http://google.com" target="_blank">google.com</a>
markdavis at <a href="http://google.com" target="_blank">google.com</a><br>
<br>
3. Record Requested:<br>
<br>
Type: variant<br>
Subtag: acad1959<br>
Description: &quot;academic&quot; (&quot;governmental&quot;) variant of
Belarusian<br>
Prefix: be<br>
<br>
4. Intended meaning of the subtag:<br>
<br>
To distinguish the &quot;academic&quot; (or &quot;governmental&quot;) variant
from the other<br>
forms of &quot;be&quot; (Belarusian). Currently, that is not possible to do,
since<br>
&quot;be&quot; includes all varieties of Belarusian, including tarask<br>
(&quot;classical&quot;).<br>
<br>
5. Reference to published description of the language (book or article):<br>
<br>
* [Compendium 2003] Belarusian language. Linguistic compendium —<br>
Плотнікаў<br>
Б. А., Антанюк Л. А. Беларуская мова. Лінгвістычны кампендыум. — Мн. :<br>
Інтэрпрэссэрвіс, Кніжны Дом, 2003. — 672 с. ISBN 985-482-033-5, ISBN<br>
985-428-614-2.<br>
* [Potekhina 2003] Studying the Belarusian in the environment of<br>
Belarusian-Belarusian bilinguism — Е. А. Потехина (Минск — Ольштын).<br>
Обучение белорусскому языку в условиях белорусско-белорусского двуязычия<br>
(проблемы обучения белорусскому языку как иностранному) // Исследование<br>
славянских языков и литератур в высшей школе: достижения и перспективы:<br>
Информационные материалы и тезисы докладов международной научной<br>
конференции<br>
/ Под ред. В. П. Гудкова, А. Г. Машковой, С. С. Скорвида. —<br>
М.:[Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова], 2003. — 317 с.<br>
С.170—173.<br>
* [Padluzhny 1999] Linguistical problematic in terminology — Мовазнаўчая<br>
праблематыка ў тэрміналогіі // Тэорыя і практыка беларускай тэрміналогіі<br>
/<br>
Арашонкава Г. У., Булыка А. М., Люшцік У. В., Падлужны А. І.; Навук.<br>
рэд. А.<br>
І. Падлужны. — Мн.:Беларуская навука, 1999. — 175 с. ISBN 985-08-0317-7.<br>
С.128—170.<br>
* [Pravapis 2005] The classical orthography - modern normalisation.<br>
<a href="http://pravapis.info/books/pravapis2005.html" target="_blank">http://pravapis.info/books/pravapis2005.html</a><br>
* [Klimaw 2004] Клімаў І. Два стандарты беларускай літаратурнай мовы<br>
[2004?]<br>
// Мова і соцыум. (TERRA ALBA. Том ІІІ). Магілёў, ГА МТ „Брама&quot;.<br>
<a href="http://mab.org.by/materials/publ/klimau_standards.php" target="_blank">http://mab.org.by/materials/publ/klimau_standards.php</a><br>
<br>
6. Any other relevant information:<br>
<br>
In the modern Belarusian language there are two literary norms (cf.<br>
[Compendium 2003], [Klimaw 2004]).<br>
<br>
The &quot;academic&quot; (normative, literary) form, existing in a relatively<br>
unchanged form for 75 years, is taught in the state school educational<br>
system. This norm is used for the official and state uses of Belarusian<br>
language. It is defined by an Institute of Linguistics of Academy of<br>
Sciences of Belarus.<br>
<br>
Another literary norm is the &quot;Tarashkevitsa&quot; (also referred to as a<br>
&quot;classical&quot;) form, and has a registered variant in the language
subtag<br>
registry already.<br>
<br>
The differences are mainly in the orthography, but also in morphology,<br>
syntax, vocabulary (cf. [Klimaw 2004], [Potekhina 2003], [Padluzhny<br>
1999]).<br>
<br>
=====<br>
<br>
--<br>
Doug Ewell &nbsp;* &nbsp;Thornton, Colorado, USA &nbsp;* &nbsp;RFC 4645 &nbsp;*
&nbsp;UTN #14<br>
<a href="http://www.ewellic.org" target="_blank">http://www.ewellic.org</a><br>
<a href="http://www1.ietf.org/html.charters/ltru-charter.html" target="_blank">http://www1.ietf.org/html.charters/ltru-charter.html</a><br>
<a href="http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages"
target="_blank">http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages</a>
&nbsp;ˆ<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Ietf-languages mailing list<br>
<a href="mailto:Ietf-languages@alvestrand.no" target="_blank">Ietf-languages@alvestrand.no</a><br>
<a href="http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages"
target="_blank">http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages</a><o:p></o:p></p>

</div>

<p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

</div>

</div>

<p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'><br>
_______________________________________________<br>
Ietf-languages mailing list<br>
<a href="mailto:Ietf-languages@alvestrand.no">Ietf-languages@alvestrand.no</a><br>
<a href="http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages"
target="_blank">http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages</a><o:p></o:p></p>

</div>

<p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

</div>

</div>

</div>

</body>

</html>