<div dir="ltr">I think it is a bad idea to use years, since clearly people use the terms "akademic" and "taraskievica" as broad contrastive groupings, and <span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;">within</span> each of those there may be distinct variants where it would make sense to have years attached.<div>
<br></div><div>If later on someone really thinks that it is necessary to separate those subvariants, that can always be done. See <a href="http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry">http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry</a> where we have such fine distinctions as:</div>
<div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Century Schoolbook'; font-size: 14px; "><pre style="word-wrap: break-word; white-space: pre-wrap; ">sl-rozaj-biske-1994</pre></span><div>Mark<br></div><div>
<br><br><div class="gmail_quote">On Wed, Aug 27, 2008 at 5:39 PM, Doug Ewell <span dir="ltr"><<a href="mailto:doug@ewellic.org">doug@ewellic.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div class="Ih2E3d">Yury Tarasievich <yury dot tarasievich at gmail dot com> wrote:<br>
<br>
</div><div class="Ih2E3d">>> What is vague about 'tarask'? Is there more than one orthography<br>
>> commonly known as "Taraskievica"?<br>
><br>
> So you missed this part. Yes, at least two: 2005 (Viachorka's project<br>
> with changed alphabet) and not-2005. And "not-2005" may be partitioned<br>
> at least once: "pre-1933 and direct derivatives" and the modern<br>
> re-creations which are defined (by academic Padluzhny) as a<br>
> "contamination (ling.) of academic lit. norm with some of the<br>
> pre-reform features".<br>
<br>
</div>Are the variations so different that it would be inappropriate to use<br>
one subtag to refer to all of them? What about the different versions<br>
of the Academy orthography?<br>
<br>
The important taggable difference seems to be between the Academy and<br>
Taraskievica orthographies, not between sub-varieties of either.<br>
<div class="Ih2E3d"><br>
--<br>
Doug Ewell * Thornton, Colorado, USA * RFC 4645 * UTN #14<br>
<a href="http://www.ewellic.org" target="_blank">http://www.ewellic.org</a><br>
<a href="http://www1.ietf.org/html.charters/ltru-charter.html" target="_blank">http://www1.ietf.org/html.charters/ltru-charter.html</a><br>
</div><a href="http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages" target="_blank">http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages</a> ˆ<br>
<div><div></div><div class="Wj3C7c"><br>
_______________________________________________<br>
Ietf-languages mailing list<br>
<a href="mailto:Ietf-languages@alvestrand.no">Ietf-languages@alvestrand.no</a><br>
<a href="http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages" target="_blank">http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div></div></div>