<div dir="ltr">Ok, good. I&#39;ll continue with that then.<div><br clear="all">Mark<br>
<br><br><div class="gmail_quote">On Thu, Jul 31, 2008 at 12:51 PM, John Cowan <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:cowan@ccil.org">cowan@ccil.org</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Phillips, Addison scripsit:<br>
<div class="Ih2E3d"><br>
&gt; Note: we can have both Prefixes. Variants are allowed to have multiples.<br>
&gt;<br>
&gt; I think requiring the use of the &#39;Latn&#39; subtag goes against the spirit<br>
&gt; of one of the language tagging maxims, which is: only use a subtag if<br>
&gt; it adds information. In fact, I think that the &#39;Latn&#39; subtag adds no<br>
&gt; information to &#39;pinyin&#39; or, for that matter, &#39;fonipa&#39;. We shouldn&#39;t<br>
&gt; try to use the registry to enforce the exact tag for every situation.<br>
<br>
</div>Fortunately, prefixes for variant tags are a SHOULD, not a MUST, so<br>
there is no requirement/enforcement here. &nbsp;On that understanding, and<br>
for the sake of useful documentation, I&#39;m currently okay with zh-Latn.<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
John Cowan &nbsp; <a href="mailto:cowan@ccil.org">cowan@ccil.org</a> &nbsp; &nbsp;<a href="http://ccil.org/~cowan" target="_blank">http://ccil.org/~cowan</a><br>
I come from under the hill, and under the hills and over the hills my paths<br>
led. And through the air. I am he that walks unseen. &nbsp;I am the clue-finder,<br>
the web-cutter, the stinging fly. I was chosen for the lucky number. &nbsp;--Bilbo<br>
</font><div><div></div><div class="Wj3C7c">_______________________________________________<br>
Ietf-languages mailing list<br>
<a href="mailto:Ietf-languages@alvestrand.no">Ietf-languages@alvestrand.no</a><br>
<a href="http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages" target="_blank">http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div></div>