Ideally, we&#39;d be able to come to consensus on a uniform approach, and recommend to the LTRU group to put in a line documenting that.<br><br>Mark<br><br><div class="gmail_quote">On Mon, Mar 17, 2008 at 1:34 PM, Peter Constable &lt;<a href="mailto:petercon@microsoft.com">petercon@microsoft.com</a>&gt; wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">








<div link="blue" vlink="purple" lang="EN-US">

<div>

<p><span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);">Some clarifications wrt my specific application scenario: the strings
are not intended to be presented to users as a fallback, they are intended for
programmatic usage. That said, some application could still choose to use this
form of the font-family name to present to users as a fallback.</span></p>

<p><span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);">&nbsp;</span></p>

<p><span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);">So, we still have three sets of opinion on how to tag. Let me ask
a different question: do people think there should be a single convention to be
used for the kind of scenario I've described, or should the be left to be
determined by application developers?</span></p>

<p><span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);">&nbsp;</span></p>

<p><span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);">&nbsp;</span></p>

<p><span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);">Peter</span></p>

<p><span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);">&nbsp;</span></p>

<div style="border-style: none none none solid; border-color: -moz-use-text-color -moz-use-text-color -moz-use-text-color blue; border-width: medium medium medium 1.5pt; padding: 0in 0in 0in 4pt;">

<div>

<div style="border-style: solid none none; border-color: rgb(181, 196, 223) -moz-use-text-color -moz-use-text-color; border-width: 1pt medium medium; padding: 3pt 0in 0in;">

<p><b><span style="font-size: 10pt;">From:</span></b><span style="font-size: 10pt;"> <a href="mailto:ietf-languages-bounces@alvestrand.no" target="_blank">ietf-languages-bounces@alvestrand.no</a>
[mailto:<a href="mailto:ietf-languages-bounces@alvestrand.no" target="_blank">ietf-languages-bounces@alvestrand.no</a>] <b>On Behalf Of </b>Mark Davis<br>
<b>Sent:</b> Monday, March 17, 2008 1:16 PM<br>
<b>To:</b> Randy Presuhn<br>
<b>Cc:</b> <a href="mailto:ietf-languages@iana.org" target="_blank">ietf-languages@iana.org</a><br>
<b>Subject:</b> Re: ID for language-invariant strings</span></p>

</div>

</div><div><div></div><div class="Wj3C7c">

<p>&nbsp;</p>

<p>I agree with you that<br>
<br>
&gt; However, for most of the examples it seems disingenuous to claim the<br>
&gt; data is not linguistic in nature. &nbsp;These are cases where we have
stuff<br>
&gt; that clearly *is* language in that in conveys meaning, but it doesn&#39;t
entirely<br>
&gt; &quot;play by the rules&quot; that apply to material that is *in* a
particular<br>
&gt; language....<br>
<br>
This is different from where I have a part number, or an internal code like
&quot;zh&quot;, where having the language value be &quot;No linguistic
content&quot; is perfectly fine.<br>
<br>
<br>
&gt; &quot;und&quot; seems wrong to me - it&#39;s not that we aren&#39;t able to figure
out<br>
&gt; what language this stuff is &quot;in&quot;.<br>
<br>
I disagree about &#39;und&#39;. I don&#39;t like a proliferation of codes where one works
fine.<br>
<br>
<br>
Type: language<br>
Subtag: und<br>
Description: Undetermined<br>
Added: 2005-10-16<br>
<br>
&quot;und&quot; means &quot;undetermined&quot;. Not &quot;cannot figure out
what language this stuff is in&quot;, not &quot;cannot be determined&quot;,
just &quot;undetermined&quot;. That is about as neutral as you can be.<br>
<br>
If I have a language-neutral string like &quot;Arial&quot;, that is to be presented
to users as the name of a font, it certainly has linguistic content. It is not
an arbitrary part number like SN305-SV, is not being presented as an internal
code; it is being presented to users as a fallback name, in case there is no
translation/transliteration into the user&#39;s language. I don&#39;t see how it is
inappropriate to say that the language value is Undetermined.<br>
<br>
Mark</p>

</div></div></div>

</div>

</div>


<br>_______________________________________________<br>
Ietf-languages mailing list<br>
<a href="mailto:Ietf-languages@alvestrand.no">Ietf-languages@alvestrand.no</a><br>
<a href="http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages" target="_blank">http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Mark