Hoi,<br>Google does not support all languages. It does not support Maltese or Macedonian. Both official languages of European countries. As applications typically only support the languages that they have been localised for, they do not allow you to indicate that your language is for instance Maltese, Lower Saxon, Piedmontese ... Consequently texts, materials in those languages will not be tagged by their applications and it will be hard to find content in those languages. <br>
<br>It is for this reason why I find it vital for the languages and orthographies supported by MediaWiki to have a proper code. By making the code explicitly part of the package, we can get content out on the Internet that is properly coded. Without it, content will be genuinely hard to find.<br>
Thanks,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Gerard<br><br><div class="gmail_quote">On Jan 25, 2008 12:02 PM, Frank Ellermann &lt;<a href="mailto:nobody@xyzzy.claranet.de">nobody@xyzzy.claranet.de</a>&gt; wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div class="Ih2E3d">David Starner wrote:<br><br>&gt; Why does it matter whether it&#39;s en-caesarea or ang-caesarea<br>&gt; except to linguists? Those details should be hidden from<br>&gt; end users and are in most cases.<br>
<br></div>I have &quot;en-GB&quot;, &quot;en&quot;, and &quot;en-us&quot; in the language preferences<br>of my browser, and with a &quot;quick locale switcher&quot; tool I can<br>pick what I want for tests. &nbsp;So far my browser, this tool, and<br>
I never considered to add &quot;ang&quot; or &quot;sxu&quot;. &nbsp;I had to configure<br>&quot;frr&quot; manually for tests (no effect so far, e.g. &quot;frr&quot; isn&#39;t<br>in the various lists of languages supported by Google).<br>
<br>It depends on what the requester wants. &nbsp;If it&#39;s for research<br>or other &quot;any unique tag will do&quot; purposes a linguistically<br>correct but otherwise obscure prefix is fine.<br><br>Clearly using &quot;ang&quot; (or &quot;sxu&quot;) for a research project showing<br>
that this is actually wrong would be odd. &nbsp;OTOH if it is meant<br>to help all speakers of the dialect that their Web content is<br>&quot;supported&quot; in various ways, then using less obscure prefixes<br>&quot;en&quot; (or &quot;de&quot;) is better.<br>
<font color="#888888"><br>&nbsp;Frank<br></font><div><div></div><div class="Wj3C7c"><br>_______________________________________________<br>Ietf-languages mailing list<br><a href="mailto:Ietf-languages@alvestrand.no">Ietf-languages@alvestrand.no</a><br>
<a href="http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages" target="_blank">http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages</a><br></div></div></blockquote></div><br>