<br><font size=2 face="sans-serif">I guess I wasn't precise enough in using
the term &quot;language&quot; -- I meant linguistic entities. I previously
asked if Flemish had a code in 639-3 and was told that &quot;vls&quot;
was the ISO 639-3 code for Vlaams, which is apparently sometimes called
Flemish. However, I was looking for a code that meant the Flemish dialect
of Dutch. This was confusing and as a result, I gave some bad advice to
a Digital Cinema project. I wasn't proposing that Dutch/Flemish be granted
a language code.</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">Point taken on Ethnologue's authority.
Thanks, Kent.</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">Regards,</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">Karen Broome<br>
</font>
<br>
<br>
<br>
<table width=100%>
<tr valign=top>
<td width=40%><font size=1 face="sans-serif"><b>&quot;Kent Karlsson&quot;
&lt;kent.karlsson14@comhem.se&gt;</b> </font>
<p><font size=1 face="sans-serif">01/24/2008 01:46 AM</font>
<td width=59%>
<table width=100%>
<tr valign=top>
<td>
<div align=right><font size=1 face="sans-serif">To</font></div>
<td><font size=1 face="sans-serif">&lt;Karen_Broome@spe.sony.com&gt;</font>
<tr valign=top>
<td>
<div align=right><font size=1 face="sans-serif">cc</font></div>
<td><font size=1 face="sans-serif">&lt;ietf-languages@alvestrand.no&gt;</font>
<tr valign=top>
<td>
<div align=right><font size=1 face="sans-serif">Subject</font></div>
<td><font size=1 face="sans-serif">RE: Principles of Operation</font></table>
<br>
<table>
<tr valign=top>
<td>
<td></table>
<br></table>
<br>
<br>
<br><tt><font size=2>Karen Broome wrote:<br>
&gt; I don't know if this is like the issue of two languages <br>
&gt; named &quot;Flemish&quot; or if these entries are describing unique
regional <br>
<br>
&quot;Two Flemish languages&quot;? (Yes, I see that Ethnologue strangely
hints<br>
at that.) Hardly. Flemish isn't even one language. Flemish is a<br>
(set of) dialect(s) of Dutch (see http://taalunieversum.org/en/, esp.<br>
http://taalunieversum.org/en/about_us/ first bullet point re.<br>
stanardised orthography). I don't think Flemish should have a<br>
*language* code of its own.<br>
<br>
&gt; Do we need Ethnologue to clarify or is Ethnologue not considered <br>
&gt; the authority -- yet?<br>
<br>
I would be VERY careful to consider Ethnologue a reliable<br>
authority -- yet.<br>
<br>
Just looking at some languages I'm familiar with, it lists Scanian,<br>
Dalecarlian, and Jamtska as &quot;languages&quot;. Actually they are just<br>
three of the many dialects of Swedish (a few more are listed in<br>
http://swedia.ling.gu.se/snabbmeny.html; 100+ dialects; depending<br>
on your level of granularity, it is far from complete, alternatively<br>
the major ones all have a few subdialect samples each). Fortunately,<br>
those three dialects do NOT have a language code in 639-3.<br>
<br>
Getting back to &quot;Flemish&quot;, Ethnologue lists English and Frisian<br>
as dialects of it. I guess you would all agree that that is not<br>
the case...<br>
<br>
And these are otherwise well-known and well-researched languages.<br>
And still Ethnologue got it way wrong.<br>
<br>
And I note that many language codes for 639-3 just got retired,<br>
since they referred to non-existing languages (not just actually<br>
being dialects, but truely non-existing, or is some cases duplicates).<br>
Which might not be all that surprising as yet, given the scope 639-3.<br>
<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;/kent
k<br>
<br>
<br>
</font></tt>
<br>