<br><font size=2 face="sans-serif">Well then, let's push the envelope.
I still think it's good to have the request in process at ISO. As Ethnologue
makes it clear that this dialect is included in gsw (639-3), I don't think
there should be a problem with the ISO change request. </font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">This seems to be a fairly noncontroversial
use of this 4646 provision for adding additional names and one that should
help clarify the use of &quot;gsw&quot; for rogue language taggers who
do not closely follow every change request to ISO and IANA data, and all
the e-mail on the LTRU listserv.</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">Michael: Please consider my &quot;gsw&quot;
Modification Request to be active as per Addison's comments.</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">Regards,</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">Karen Broome</font>
<br>
<br>
<br>
<br>
<table width=100%>
<tr valign=top>
<td width=40%><font size=1 face="sans-serif"><b>Addison Phillips &lt;addison@yahoo-inc.com&gt;</b>
</font>
<p><font size=1 face="sans-serif">01/09/2008 02:24 PM</font>
<td width=59%>
<table width=100%>
<tr valign=top>
<td>
<div align=right><font size=1 face="sans-serif">To</font></div>
<td><font size=1 face="sans-serif">Karen_Broome@spe.sony.com</font>
<tr valign=top>
<td>
<div align=right><font size=1 face="sans-serif">cc</font></div>
<td><font size=1 face="sans-serif">ietf-languages@iana.org</font>
<tr valign=top>
<td>
<div align=right><font size=1 face="sans-serif">Subject</font></div>
<td><font size=1 face="sans-serif">Re: LANGUAGE SUBTAG MODIFICATION FORM</font></table>
<br>
<table>
<tr valign=top>
<td>
<td></table>
<br></table>
<br>
<br>
<br><tt><font size=2>Note: although it has never been done, RFC 4646 does
permit additional <br>
descriptions, in any language, to be registered for a subtag. The only
<br>
restriction is that changing the restriction cannot change or narrow the
<br>
meaning of the subtag.<br>
<br>
In practice, I think we should mostly follow what ISO does, but it is <br>
NOT a requirement and this is one of the types of cases for which it was
<br>
envisioned.<br>
<br>
Addison<br>
<br>
Karen_Broome@spe.sony.com wrote:<br>
&gt; <br>
&gt; Ah .... I will make the change request to ISO if that's where it <br>
&gt; belongs. If this tag was ISO 639-3 only, the reference to Ethnologue
<br>
&gt; might be more valid. But yeah, this is ISO 639-2 and ISO 639-3. Have
we <br>
&gt; ever veered from the ISO language list's names in language descriptions
<br>
&gt; (other than to delete the French names)?<br>
&gt; <br>
&gt; Karen Broome<br>
&gt; <br>
&gt; <br>
&gt; <br>
&gt; <br>
&gt; *Michael Everson &lt;everson@evertype.com&gt;*<br>
&gt; <br>
&gt; 01/09/2008 01:51 PM<br>
&gt; <br>
&gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<br>
&gt; To<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Karen_Broome@spe.sony.com,
ietf-languages@iana.org<br>
&gt; cc<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<br>
&gt; Subject<br>
&gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Re:
LANGUAGE SUBTAG MODIFICATION FORM<br>
&gt; <br>
&gt; <br>
&gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<br>
&gt; <br>
&gt; <br>
&gt; <br>
&gt; <br>
&gt; <br>
&gt; Is this properly for us or for ISO 639?<br>
&gt; <br>
&gt; <br>
&gt; At 13:43 -0800 2008-01-09, Karen_Broome@spe.sony.com wrote:<br>
&gt; &nbsp;&gt;LANGUAGE SUBTAG MODIFICATION FORM<br>
&gt; &nbsp;&gt;<br>
&gt; &nbsp;&gt;1. Name of requester: &nbsp;Karen Broome<br>
&gt; &nbsp;&gt;2. E-mail address of requester: &nbsp;karen_broome@spe.sony.com<br>
&gt; &nbsp;&gt;3. Record Requested:<br>
&gt; &nbsp;&gt;<br>
&gt; &nbsp;&gt;Type: Language<br>
&gt; &nbsp;&gt;Subtag: gsw<br>
&gt; &nbsp;&gt;Description: Swiss German<br>
&gt; &nbsp;&gt;Description: Alemannic<br>
&gt; &nbsp;&gt;Description: Alsatian<br>
&gt; &nbsp;&gt;Prefix:<br>
&gt; &nbsp;&gt;Preferred-Value:<br>
&gt; &nbsp;&gt;Deprecated:<br>
&gt; &nbsp;&gt;Suppress-Script: Latn<br>
&gt; &nbsp;&gt;Comments:<br>
&gt; &nbsp;&gt;<br>
&gt; &nbsp;&gt;<br>
&gt; &nbsp;&gt;4. Intended meaning of the subtag:<br>
&gt; &nbsp;&gt;<br>
&gt; &nbsp;&gt;Not applicable<br>
&gt; &nbsp;&gt;<br>
&gt; &nbsp;&gt;5. Reference to published description of the language (book
or article):<br>
&gt; &nbsp;&gt;<br>
&gt; &nbsp;&gt;Gordon, Raymond G., Jr. (ed.), 2005. Ethnologue: Languages
of the World,<br>
&gt; &nbsp;&gt;Fifteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International.<br>
&gt; &nbsp;&gt;<br>
&gt; &nbsp;&gt;http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=gsw<br>
&gt; &nbsp;&gt;<br>
&gt; &nbsp;&gt;<br>
&gt; &nbsp;&gt;6. Any other relevant information:<br>
&gt; &nbsp;&gt;<br>
&gt; &nbsp;&gt;This is a request to add Alsatian to the description list
for Swiss German<br>
&gt; &nbsp;&gt;(gsw). This will not only clarify that this dialect is included
in the gsw<br>
&gt; &nbsp;&gt;tag, but also improve search functions for users trying
to find the<br>
&gt; &nbsp;&gt;correct tag for the French dialect of this language in the
IANA registry.<br>
&gt; &nbsp;&gt;<br>
&gt; &nbsp;&gt;<br>
&gt; &nbsp;&gt;<br>
&gt; &nbsp;&gt;Karen Broome<br>
&gt; &nbsp;&gt;Metadata Systems Designer<br>
&gt; &nbsp;&gt;Sony Pictures Entertainment<br>
&gt; &nbsp;&gt;310.244.4384<br>
&gt; &nbsp;&gt;<br>
&gt; &nbsp;&gt;_______________________________________________<br>
&gt; &nbsp;&gt;Ietf-languages mailing list<br>
&gt; &nbsp;&gt;Ietf-languages@alvestrand.no<br>
&gt; &nbsp;&gt;http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages<br>
&gt; <br>
&gt; <br>
&gt; -- <br>
&gt; Michael Everson * http://www.evertype.com<br>
&gt; <br>
&gt; <br>
&gt; <br>
&gt; ------------------------------------------------------------------------<br>
&gt; <br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; Ietf-languages mailing list<br>
&gt; Ietf-languages@alvestrand.no<br>
&gt; http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages<br>
<br>
<br>
-- <br>
Addison Phillips<br>
Globalization Architect -- Yahoo! Inc.<br>
Chair -- W3C Internationalization Core WG<br>
<br>
Internationalization is an architecture.<br>
It is not a feature.<br>
<br>
</font></tt>
<br>