<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">

<head>
<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=us-ascii">
<meta name=Generator content="Microsoft Word 12 (filtered medium)">
<style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:"\@SimSun";
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.gmailquote
        {mso-style-name:gmail_quote;}
span.EmailStyle18
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;}
@page Section1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>
<!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapelayout v:ext="edit">
  <o:idmap v:ext="edit" data="1" />
 </o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>

<body lang=EN-US link=blue vlink=purple>

<div class=Section1>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'>(Is &#8220;kind&#8221; meant to be a word in English, a word in
some other language, or a reference to something else? I assume the first.)<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'>I don&#8217;t think we can say it is *<b>non-conformant</b>* to
tag &#8220;hello&#8221; as mis any more than we can say it is non-conformant to
tag &#8220;hello&#8221; as fr. It&#8217;s just bad tagging. That&#8217;s
comparable to a spelling checker correcting &#8220;helo&#8221; as &#8220;holp&#8221;
&#8211; it may not be useful, that that doesn&#8217;t make it non-conformant to
Unicode. Non-conformance to BCP 47 would be to see fr and apply an English spelling
checker.<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'>But that&#8217;s a different question from how (or if) people
should use mis. IMO we should say that implementers of BCP 47 SHOULD NOT use
mis except if they have an immediate need to apply a language subtag and have determined
that there is no available language subtag encompassing the language of the
given content. E.g. I know it&#8217;s Martian and there&#8217;s no ISO 639 ID
for Martian. (Hypothetical example assumes Martians exist and that this is not
encompassed within art.) Of course, in many cases people/processes may not know
enough about every language to be able to rule out all the available
possibilities, but in that case the appropriate thing to use would be und.<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'>Peter<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<div style='border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in'>

<p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>From:</span></b><span
style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>
mark.edward.davis@gmail.com [mailto:mark.edward.davis@gmail.com] <b>On Behalf
Of </b>Mark Davis<br>
<b>Sent:</b> Friday, April 13, 2007 5:20 PM<br>
<b>To:</b> Peter Constable<br>
<b>Cc:</b> LTRU Working Group; ietf-languages@alvestrand.no<br>
<b>Subject:</b> Re: [Ltru] Re: &quot;mis&quot; update review request<o:p></o:p></span></p>

</div>

<p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'>That, I think, we are all in
agreement on. And that follows what we do in BCP 47, which is that we say that
people *should* tag as specifically as possible. So if I know that content is
&quot;en-US&quot;, I *should* say &quot;en-US&quot; and not just
&quot;en&quot;. But I *can* also use &quot;en&quot;. It might not be the best
choice, but it is a legitimate usage (although not optimal) usage. However, it
is a perfectly reasonable choice if I don't know whether it is &quot;en-US&quot;
or &quot;en-CA&quot;, or it could be both. <br>
<br>
So what about &quot;mis&quot;? Once again, I *should* tag more specifically, if
I have the information. No argument at all there. The question is whether it is
non-conformant to BCP 47 to tag &quot;kind&quot; as &quot;mis&quot;. For that,
we need to establish whether there is sufficient grounds in the text and data
of ISO 639-2 as of the time that &quot;mis&quot; was taken into BCP 47 to
conclusively determine that &quot;mis&quot; is disjoint from other language
codes. I don't see a conclusive case from what you and John have said so far,
unless I'm missing something. <br>
<br>
I would not at all be adverse to saying that you shouldn't use &quot;und&quot;
or &quot;mis&quot; or &quot;mul&quot; or any collections if you have any more
specific information about the content. And I think it is clear that we need
much more guidance in BCP 47 as to intended usage. <br>
<br>
Mark<o:p></o:p></p>

<div>

<p class=MsoNormal><span class=gmailquote>On 4/13/07, <b>Peter Constable</b>
&lt;<a href="mailto:petercon@microsoft.com">petercon@microsoft.com</a>&gt;
wrote:</span><o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal>I think ISO 639-2 is clear that the most specific category
should be used. That principle is implicit in the &quot;(Other)&quot;
collections. I also think that principle in combination with collections
creates maintenance problems. (Which is why I suggested that all the
&quot;(Other)&quot; entries should just be &quot;languages&quot; entries.) <br>
<br>
(Btw, I think I suggested some time ago it might not be a bad thing to
deprecate use of collection IDs in IETF language tags.)<br>
<br>
<br>
Peter<br>
<br>
<br>
-----Original Message-----<br>
From: John Cowan [mailto:<a href="mailto:cowan@ccil.org"> cowan@ccil.org</a>]<br>
Sent: Friday, April 13, 2007 2:07 PM<br>
To: Mark Davis<br>
Cc: LTRU Working Group; <a href="mailto:ietf-languages@alvestrand.no">ietf-languages@alvestrand.no</a><br>
Subject: [Ltru] Re: &quot;mis&quot; update review request <br>
<br>
Mark Davis scripsit:<br>
<br>
&gt; You might like this to be true, but I don't see any substantiation of<br>
&gt; it in the standard. If you could point me to that, I'd appreciate it.<br>
<br>
It seems rather self-evident to me that 'ber' is a subset of 'afa', <br>
and so on; but no, the standard doesn't say so.&nbsp;&nbsp;It does, however,
say:<br>
<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A collective language code is
not intended to be used when an<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;individual language code or
another more specific collective <br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;language code is available.<br>
<br>
<a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/normtext.html">http://www.loc.gov/standards/iso639-2/normtext.html</a>
section 4.1.1<br>
<br>
I take that to mean that &quot;afa&quot; is unsuitable for a Berber language,
and <br>
&quot;ger&quot; is unsuitable for English.&nbsp;&nbsp;A fortiori,
&quot;mis&quot; is unsuitable for<br>
a language for which a better code is available.<br>
<br>
Questionless, this contradicts the desire for stability, but I don't <br>
see what's to be done about it.&nbsp;&nbsp;I tried at one point to get all<br>
language collection codes deprecated, but it was pointed out that<br>
there are good reasons for having them, as when insufficient evidence<br>
is available. <br>
<br>
--<br>
John Cowan&nbsp;&nbsp; <a href="mailto:cowan@ccil.org">cowan@ccil.org</a>&nbsp;&nbsp;
<a href="http://ccil.org/~cowan">http://ccil.org/~cowan</a><br>
I must confess that I have very little notion of what [s. 4 of the British<br>
Trade Marks Act, 1938] is intended to convey, and particularly the sentence<br>
of 253 words, as I make them, which constitutes sub-section 1.&nbsp;&nbsp;I
doubt if<br>
the entire statute book could be successfully searched for a sentence of <br>
equal length which is of more fuliginous obscurity. --MacKinnon LJ, 1940<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Ltru mailing list<br>
<a href="mailto:Ltru@ietf.org">Ltru@ietf.org</a><br>
<a href="https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru">https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
Ltru mailing list<br>
<a href="mailto:Ltru@ietf.org">Ltru@ietf.org</a><br>
<a href="https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru">https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru</a><o:p></o:p></p>

</div>

<p class=MsoNormal><br>
<br clear=all>
<br>
-- <br>
Mark <o:p></o:p></p>

</div>

</body>

</html>