<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=us-ascii">
<META NAME="Generator" CONTENT="MS Exchange Server version 6.5.7650.28">
<TITLE>Is there a subtag for 'plain English' or 'simplified English'</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
<!-- Converted from text/rtf format -->

<P><FONT SIZE=2 FACE="Courier New">What would you suggest to indicate the difference between something written in English and a simplified English &quot;translation&quot; of that content. For example, the legal wording of a bill submitted to voters and the &quot;plain English&quot; translation of that bill.</FONT></P>

<P><FONT SIZE=2 FACE="Courier New">Would it be appropriate in this case to use a user extension? (e.g. x-mysimplifiedenglish)</FONT>
</P>

<P><FONT SIZE=2 FACE="Courier New">If an alternative already exists, I understand it would be better not to use a private use subtag, however this distinction may be too idiosyncratic for a general tag. What do you think?</FONT></P>

<P><I><FONT SIZE=4 FACE="Vivaldi">Regina Hoag</FONT></I>

<BR><FONT SIZE=2 FACE="Verdana">Regina Hoag<BR>
Applications System Analyst/Programmer<BR>
SRCE - Scoring Technology</FONT>

<BR><FONT SIZE=2 FACE="Verdana">609-734-5204</FONT>
</P>

<P><I><FONT FACE="Vivaldi">Don&#8217;t just think outside the box&#8230; use it for kindling&#8230;</FONT></I>
</P>

<pre>
--------------------------------------------------
This e-mail and any files transmitted with it may contain privileged or confidential information.
It is solely for use by the individual for whom it is intended, even if addressed incorrectly.
If you received this e-mail in error, please notify the sender; do not disclose, copy, distribute,
or take any action in reliance on the contents of this information; and delete it from
your system. Any other use of this e-mail is prohibited.

Thank you for your compliance.
--------------------------------------------------
</pre></BODY>
</HTML>