I looked at your long letter, but it doesn't change my conclusion. From all the evidence cited, "gsw" was intended to be "Swiss German". The term "Alemanic" in English ("Alemanisch" in German) encompasses a wider scope (eg including 
<font face="sans-serif" size="2">Swabian, which is clearly not Swiss German*</font><font face="sans-serif" size="2">)</font>, and should not be used. Retaining the word &quot;Alemanic&quot; in the scope of &quot;gsw&quot; is a bit like intending to produce a code for &quot;bloodhound&quot; but later saying that the code covers any &quot;dog&quot;.  If there is need for the broader term &quot;Alemanic&quot;, which is not unreasonable, it really should be encoded separately.
<br><br>Mark<br><br>PS. <font face="sans-serif" size="2"> - I have a close friend who speaks Swabian, and it is </font><font face="sans-serif" size="2">very distinctly different from Swiss German -- but ask any Swiss like Martin for further confirmation.
</font><br><br><div><span class="gmail_quote">On 12/1/06, <b class="gmail_sendername">Peter Constable</b> &lt;<a href="mailto:petercon@microsoft.com">petercon@microsoft.com</a>&gt; wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">














<div link="blue" vlink="blue" lang="EN-US">

<div>

<p><font color="blue" face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; color: blue;">Please see my longer response to Karen
before drawing this conclusion.</span></font></p>

<p><font color="blue" face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; color: blue;">&nbsp;</span></font></p>

<p><font color="blue" face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; color: blue;">&nbsp;</span></font></p>

<p><font color="blue" face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; color: blue;">Peter</span></font></p></div></div></blockquote></div><br>