Alemanic refers to a broader group of dialects than &quot;Swiss German&quot; (aka Schwyzertuesch) does. So listing them as it does is problematic; it's like listing<br><br>ar Arabic; Egyptian Arabic<br><br>Personally, I don't care whether it is resolved to be
<br><br>Alemanic (including Swiss German) 
<br>// which is what 639-3 seems to be pointing to<br><br>or<br><br>Swiss German (a particular variant of Alemanic)<br>// which is what the code (gsw) seems to be pointing to<br><br>But we need some clarity as to what is meant by the code.
<br><br>Mark<br><br><div><span class="gmail_quote">On 11/30/06, <b class="gmail_sendername">Peter Constable</b> &lt;<a href="mailto:petercon@microsoft.com">petercon@microsoft.com</a>&gt; wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">














<div link="blue" vlink="blue" lang="EN-US">

<div>

<p><font color="blue" face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; color: blue;">Martin's comment is somewhat vague: varieties
spoken on either side of the border are very similar, <span>et</span>
"as soon as you cross the border it's very clearly no longer Swiss German". Does
that mean that what is spoken across the border is clearly a different
language, or that the label "Swiss German" is clearly not used?</span></font></p>

<p><font color="blue" face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; color: blue;">&nbsp;</span></font></p>

<p><font color="blue" face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; color: blue;">&nbsp;</span></font></p>

<p><font color="blue" face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; color: blue;">Peter</span></font></p>

<p><font color="blue" face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana; color: blue;">&nbsp;</span></font></p>

<div style="border-style: none none none solid; border-color: -moz-use-text-color -moz-use-text-color -moz-use-text-color blue; border-width: medium medium medium 1.5pt; padding: 0in 0in 0in 4pt;">

<div>

<div style="text-align: center;" align="center"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt;">

<hr align="center" size="2" width="100%">

</span></font></div>

<p><b><font face="Tahoma" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma; font-weight: bold;">From:</span></font></b><font face="Tahoma" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Tahoma;"> Mark Davis
[mailto:<a href="mailto:mark.davis@icu-project.org" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">mark.davis@icu-project.org</a>] <br>
<b><span style="font-weight: bold;">Sent:</span></b> Thursday, November 30, 2006
9:00 AM<br>
<b><span style="font-weight: bold;">To:</span></b> Håvard Hjulstad;
<a href="mailto:iso639-2@loc.gov" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">iso639-2@loc.gov</a><br>
<b><span style="font-weight: bold;">Cc:</span></b> LTRU Working Group;
<a href="mailto:zaiitov@gmail.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">zaiitov@gmail.com</a>; ISO 639 Joint Advisory Committee; <a href="mailto:ietf-languages@iana.org" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
ietf-languages@iana.org</a>;
<a href="mailto:iso639@dkuug.dk" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">iso639@dkuug.dk</a><br>
<b><span style="font-weight: bold;">Subject:</span></b>  [Ltru] <span id="st" name="st" class="st">Alemanic</span> &amp;
Swiss German</span></font></p>

</div><div><span class="e" id="q_10f39e7fb901e58f_1">

<p><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt;">&nbsp;</span></font></p>

<p><font face="Helvetica" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Helvetica;">ISO 639-2 (on <a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php</a>)
lists the following:<br>
<br>
gsw&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; Alemani; Swiss
German&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; alémanique <br>
<br>
However, there is a &quot;c&quot; missing from Alemanic, and Swiss German is
not the same as Alemanic: Swiss German is a type of Alemanic, but there are
other types that are not the same as Swiss German.<br>
<br>
Quoting Martin Duerst: <br>
<br>
</span></font>&quot;Yes, Swabian is clearly <span><span name="st">Alemanic</span></span>.
<span><span name="st">Alemanic</span></span> and Swiss German are
not<br>
the same. There are very close similarities between some dialects in <br>
the north of Switzerland and across the border in Germany, but as<br>
soon as you cross the border, it's very clearly no longer Swiss<br>
German. A label such as &quot;<span><span name="st">Alemanic</span></span>;
Swiss German&quot;, assuming that <br>
both are the same, is clearly wrong. If it's something like<br>
&quot;<span><span name="st">Alemanic</span></span>; includes Swiss
German&quot;, that would be okay.&quot;<br>
<br>
Can this be corrected so that it does not continue to mislead people? <br>
<br>
Mark Davis</p>

</span></div></div>

</div>

</div>


</blockquote></div><br>