<br><font size=2 face="sans-serif">In the context of this discussion, I
remind you all to keep in mind that RFC3066bis is used to identify spoken
languages as well as written. In this case, script distinctions, even suppressed,
are not appropriate. zh-cmn defines spoken Mandarin. Neither zh-cmn-Hant
or zh-cmn-Hans would be appropriate in this situation -- even if the script
is suppressed.</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">&nbsp;Most people are using these tags
to define written content today, but I think the use of the tags to define
spoken languages will be increasingly important.</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">My two cents,</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">Karen Broome<br>
Metadata Systems Designer<br>
Sony Pictures Entertainment<br>
310.244.4384</font>
<br>
<br>
<br>
<br>
<table width=100%>
<tr valign=top>
<td width=40%><font size=1 face="sans-serif"><b>Michael Everson &lt;everson@evertype.com&gt;</b>
</font>
<br><font size=1 face="sans-serif">Sent by: ietf-languages-bounces@alvestrand.no</font>
<p><font size=1 face="sans-serif">03/10/2006 12:15 AM</font>
<td width=59%>
<table width=100%>
<tr valign=top>
<td>
<div align=right><font size=1 face="sans-serif">To</font></div>
<td><font size=1 face="sans-serif">&quot;Doug Ewell&quot; &lt;dewell@adelphia.net&gt;,
&lt;ietf-languages@iana.org&gt;</font>
<tr valign=top>
<td>
<div align=right><font size=1 face="sans-serif">cc</font></div>
<td>
<tr valign=top>
<td>
<div align=right><font size=1 face="sans-serif">Subject</font></div>
<td><font size=1 face="sans-serif">Re: Language subtag modification request:
frr Suppres-Script Latn</font></table>
<br>
<table>
<tr valign=top>
<td>
<td></table>
<br></table>
<br>
<br>
<br><font size=2><tt>At 22:54 -0800 2006-03-09, Doug Ewell wrote:<br>
<br>
&gt;If you have a need to distinguish English in Latin from English in
<br>
&gt;Runic, you can also use &quot;en-Latn&quot; alongside &quot;en-Runr&quot;.
[...] All <br>
&gt;that Suppress-Script says is that when you are dealing a &quot;normal&quot;
<br>
&gt;case like English in Latin or Portuguese in Latin, and not working
<br>
&gt;with a &quot;comparison&quot; situation as above, the &quot;Latn&quot;
script probably <br>
&gt;does not add information and should therefore be omitted.<br>
<br>
Who is &quot;you&quot; here? A user tagging his web page? A browser? Who
<br>
decides what a &quot;normal&quot; case is? A person? Software? Who is supposed
<br>
to do the omitting? A person? Software?<br>
<br>
It is interesting to note that authors of RFC306bis also had (and <br>
have?) misgivings about &quot;Suppress-Script&quot;.<br>
<br>
Looking at the registry, I see that &quot;Suppress-Script&quot; has been
<br>
implemented for some languages. Many other languages have no script <br>
information whatsoever. I wonder how many there are of each. Not <br>
being a programmer, I can't write a script to count them. I wonder <br>
who is working on the others or why the others weren't given <br>
&quot;Suppress-Script&quot;. Or of there wasn't a reason to &quot;Suppress-Script&quot;
<br>
why guidance isn't given to users with regard to scripts that might <br>
be used with them. Perhaps I misunderstand the reason this <br>
information is provided still.<br>
<br>
In &quot;Suppress-Script&quot;, &quot;suppress&quot; would appear to be
a verb in the <br>
imperative. Who is to do the suppressing?<br>
-- <br>
Michael Everson * http://www.evertype.com<br>
_______________________________________________<br>
Ietf-languages mailing list<br>
Ietf-languages@alvestrand.no<br>
http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages<br>
<br>
</tt></font>
<br>