Language for taxonomic names, redux

Arthur Reutenauer arthur.reutenauer at normalesup.org
Sun Feb 26 13:05:49 CET 2017


> Note that being a mere list of words is not enough to disqualify something
> from our list.  Aquitanian, like some other ancient languages, is known
> only from a few hundred proper names embedded in texts written in another
> language (Latin, in fact), and this is probably all the Aquitanian there
> will ever be, yet we allow tagging these names with "xaq".  As Yuri points
> out, there are specific rules for coining new Linnaean names, which is not
> the case for vocabulary lists simpliciter.

  But Aquitanian is not just that list of words, it is an actual
language that is known today only through a few hundred words recorded
in Latin-language sources.  There is no doubt that it was indeed a
full-fledged language, even if its relationship to proto-Basque, or its
status as a distinct language, is not fully understood (and may elude us
forever).

> Indeed, the author citation which often follows the taxon name as part of
> the Latin-tagged scope may contain bits of Latin grammar in it:
>  "_Andropogon aromaticus_ Sieber ex Schult." meaning that Sieber published
> this name based on an earlier description by Schultes, "_Rubus ursinus_
> Cham. et Schldl." meaning that the name was jointly published by von
> Chamisso and von Schlechtendal, and "_Sphyradium_ sensu Hartmann" meaning
> that this name was used by Hartmann but has been replaced.  (Note that the
> author citation is never in italics, and even the taxon name is not
> necessarily all in italics: some names of subspecies contain "ssp." or
> "var." and this is not italicized.)

  Fair enough, although it seems that Andy is looking to tag only the
names, not the surrounding text in Latin.

	Best,

		Arthur


More information about the Ietf-languages mailing list