Reminder: Ulster Scots
Leif Halvard Silli
xn--mlform-iua at xn--mlform-iua.no
Wed Mar 31 18:21:14 CEST 2010
Doug Ewell, Wed, 31 Mar 2010 09:11:18 -0700:
> Michael Everson <everson at evertype dot com> wrote:
>
>>>> Presently there are two new translations of "Alice's Adventures in
>>>> Wonderland" being prepared. One is in Scots, and uses traditional
>>>> Scots orthography (which has some variation in it to be sure). The
>>>> other is in Ulster Scots, and uses the orthography in The Hamely
>>>> Tongue.
>>>
>>> Is it necessary to distinguish between Ulster Scots and its orthography?
>>
>> It is necessary to distinguish Ulster Scots orthography from Scots
>> orthography.
>>
>>> That is, is the description in The Hamely Tongue a subdivision of
>>> Ulster Scots?
>>
>> It is the current orthography used for Ulster Scots. This is
>> supported by a range of *institutions* in Northern Ireland.
>
> I am starting to think, based on what Michael is saying, that any
> distinction between the dialect and the orthography is immaterial.
+1
[...]
> Accordingly, I suggest we reconsider 'ulster' and think about recasting
> its description to cover the dialect as well as the orthography.
+1
--
leif halvard silli
More information about the Ietf-languages
mailing list