Revised request: Japanese transliteration variants
Michael Everson
everson at evertype.com
Thu Sep 3 15:37:41 CEST 2009
On 3 Sep 2009, at 14:25, Doug Ewell wrote:
> I don't see why this strategy would not work for Hepburn as well, or
> why
> doing something different would achieve anything but inconsistency.
> The
> subtag 'hepburn' as proposed doesn't strictly mean "any romanization
> known as Hepburn," but rather "any romanization that follows the
> general
> Hepburn model," thus including the three varieties of Hepburn we have
> discussed but excluding Kunrei-shiki and Nihon-shiki.
My thinking exactly.
Michael Everson * http://www.evertype.com/
More information about the Ietf-languages
mailing list