Variant request: Japanese modified Hepburn

Phillips, Addison addison at amazon.com
Tue Sep 1 05:28:19 CEST 2009


This probably should have the prefix "ja-Latn". Are you using Hepburn in contrast to some other scheme? As the predominant romanization, it may not require its own subtag. The tag "ja-Latn" would presumably imply Hepburn.

Please note that the subtag needs to be all lowercase (hepburn) if/when submitted to IANA.

Regards,

Addison

Addison Phillips
Globalization Architect -- Lab126

Internationalization is not a feature.
It is an architecture.

> -----Original Message-----
> From: ietf-languages-bounces at alvestrand.no [mailto:ietf-languages-
> bounces at alvestrand.no] On Behalf Of Frank Bennett
> Sent: Monday, August 31, 2009 7:51 PM
> To: ietf-languages at iana.org
> Subject: Variant request: Japanese modified Hepburn
> 
> Request for variant registration
> 
>    1. Name of requester: Frank Bennett
>    2. E-mail address of requester: bennett at law.nagoya-u.ac.jp
>    3. Record Requested:
> 
>       Type: variant
>       Subtag: Hepburn
>       Description: Revised Hepburn romanization
>       Prefix: ja
> 
>    4. Intended meaning of the subtag:
>        Indicates the target content is Japanese text, romanized
> according to the rules by the modified Hepburn system of
> romanization.
> 
>    5. Reference to published description of the language (book or
> article):
>        Unofficial reference with onward links:
> http://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization
> 
>    6. Any other relevant information:
>        The immediate need for this is in the context of
> bibliography
> management, where alternate representations of a title, name or
> other
> field must be offered for sorting or display purposes.  Revised
> Hepburn is the most common transliterated form used for Japanese
> content where the native script (Han + kana) is not supported by
> the
> publisher.
> _______________________________________________
> Ietf-languages mailing list
> Ietf-languages at alvestrand.no
> http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages


More information about the Ietf-languages mailing list