Belarusian 1959acad - LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM (proposed)

Yury Tarasievich yury.tarasievich at gmail.com
Tue Sep 23 21:21:25 CEST 2008


Ihar Mahaniok wrote:
> I don't want to object here, I am actually ok with 1959acad, just some 
> clarification: I don't think "1959" is iconic. Actually, vast majority 

One may look up any Belarusian higher education textbook on Belarusian 
language (section on history of grammar) or newspaper article concerned 
with the 2008/2010 issues. It is also possible you misunderstand the 
meaning of the word "iconic" here, which is not like "glorifying" but 
like "symbolic".

> of users of academic orthography wouldn't recall this date; the word 
> "academic" is more important. Unfortunately, Yury made it clear that he 

The vast majority of those do not denominate the norm at all, and "just" 
use the "literary Belarusian language".
Also, one may find useful the texts by Gapova and Myachkovskaya (not 
mentioned here). The problem of "two norms" is, in fact, endemic to 
Internet and its *academic* treatment is rare and specialised and 
extremely hard to come by.

-Yury



More information about the Ietf-languages mailing list