LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM (R3): pinyin
petercon at microsoft.com
Thu Sep 4 18:23:54 CEST 2008
From: Mark Crispin [mailto:markrcrispin at live.com]
> Perhaps a better way to look at this is that Wade-Giles
> and Hanyu Pinyin are scripts that just happen to use the
> same glyphs as Latin?
That would completely contradict how the term "script" is understood and used in ISO 15924. It also has no bearing on how tags "zh-wadegile" / "zh-Latn-wadegile" would compare in matching with "zh-Latn", which is the real issue.
More information about the Ietf-languages