Questions on ISO 639-3
addison at amazon.com
Tue Nov 25 20:52:57 CET 2008
The difference between “Moldavian” and “Romanian” can be accounted for using a region subtag (since Moldova and Romania were both countries last time I looked). The use of a region subtag does not imply that the language thus referred to stops exactly where the international frontier is currently located. There is no need to invent variants.
Globalization Architect -- Lab126
Internationalization is not a feature.
It is an architecture.
From: ietf-languages-bounces at alvestrand.no [mailto:ietf-languages-bounces at alvestrand.no] On Behalf Of CE Whitehead
Sent: Tuesday, November 25, 2008 10:26 AM
To: ietf-languages at iana.org
Subject: Questions on ISO 639-3
I think what Kent is saying here has some merit; but for Moldavian, it seems that if someone wants to identify the differences between spoken Moldavian and Romanian, a variant subtag would be an option. . . & that's all this list can offer, too, in this matter (as far as I understand things). There is no need to identify the written differences.
C. E. Whitehead
cewcathar at hotmail.com<mailto:cewcathar at hotmail.com>
Kent Karlsson kent.karlsson14 at comhem.se
Sat Nov 22 10:54:39 CET 2008
> Den 2008-11-22 04.53, skrev "Peter Constable" <petercon at microsoft.com>:
>> (A purist solution, linguistically, would have been to deem Akan as an
>> individual language and deem the others as dialects, hence out of scope and
>> worthy of deprecation. That seemed a bit drastic, however.)
> Given the recent history with Moldavian in ISO 639, doing what you suggest
> here does not seem to be too drastic.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Ietf-languages