RFC 4645bis: making 'pes' and 'prs' extlangs
Michael Everson
everson at evertype.com
Sat Dec 6 00:18:26 CET 2008
On 5 Dec 2008, at 22:31, Randy Presuhn wrote:
> I learned how "Farsi" was an Indo-european language in an
> introductory linguistics course as an undergrad.
Forgive me. But so what?
> However, a more serious question is what resources to consider in
> deciding what the English name of a language is.
Farsi is the Persian word for Persian.
Persian is the term used in linguistics, and in all of the decent
dictionaries.
> In my little corner of the world I've gone for decades thinking the
> English word was "Farsi," and that is what my Iranian-American and
> Iranian-British friends have consistently called it. One might even
> go so far as to argue "Who are these FARHANGESTAN folks to dictate
> English
> usage? Do we tell them what to call English in their language?"
Don't fight this fight. You will lose.
> But as a practical matter, just following the ISO source documents
> seems simplest and most consistent, and leave the debates to the ISO
> folks.
We are going to propose changes to ISO 639-3, and we will succeed in
making our case.
Michael Everson * http://www.evertype.com
More information about the Ietf-languages
mailing list