Suppress-Script for Korean?
mark.davis at icu-project.org
Tue Jul 24 21:46:05 CEST 2007
As I noted earlier, we have precedent for this: Japn for Japanese. The same
basic principles apply.
- Suppress-Script should be supplied when it would be very uncommon in
modern usage for the language to be written in text not encompassed by the
In the case of Japn or Kore, it would be very uncommon for Japanese to be
written in scripts outside of Japn (Han, Katakana, or Hiragana); in the case
of Korean, it would be very uncommon for Korean to be written in scripts
outside of Kore (Han or Hang).
On 7/24/07, Addison Phillips <addison at yahoo-inc.com> wrote:
> 'Kore' is a new subtag. 'Hang' has existed for awhile. And I suspect but
> cannot prove that many Koreans will think of their language as being
> written in the Hangul script, whether it is purely Hangul or not.
> If we suppress the wrong script, users might think that they have to
> identify "other" scripts, like 'Hang', by default. I think we should be
> very judicious about what we suppress, especially when there can be
> confusion. Besides, I'm not sure what adding 'Kore' achieves.
> Randy Presuhn wrote:
> > Hi -
> >> From: "Addison Phillips" <addison at yahoo-inc.com>
> >> To: "Doug Ewell" <dewell at roadrunner.com>
> >> Cc: <ietf-languages at iana.org>
> >> Sent: Tuesday, July 24, 2007 9:18 AM
> >> Subject: Re: Suppress-Script for Korean?
> >>> Are there any objections to adding 'Kore' as a Suppress-Script for the
> >> > Korean language?
> >> Yes. RFC 4646 only permits a single script to be suppressed. 'Kore' and
> >> 'Hang' both seem appropriate for suppression. Since it doesn't seem to
> >> be a big problem and plenty of languages don't suppress their scripts,
> >> don't think we should add it at this time.
> > ...
> > I think "Kore" is the appropriate choice for suppression. In the
> > this might seem odd because the "Hang" is a proper subset of "Kore."
> > However, if we think about the practical contexts of when something
> > be delibrately written only using "Hang," (rather than merely happening
> > have only "Hang" characters) I think the conclusion is that "Hang"
> > is indeed the "marked" case.
> > Since there already is a substantial body of tagged Korean text with no
> > script subtag, and Korean texts of any substantial length are
> > "Kore", this seems to be exactly what Suppress-Script was intended to
> > Randy
> > _______________________________________________
> > Ietf-languages mailing list
> > Ietf-languages at alvestrand.no
> > http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages
> Addison Phillips
> Globalization Architect -- Yahoo! Inc.
> Chair -- W3C Internationalization Core WG
> Internationalization is an architecture.
> It is not a feature.
> Ietf-languages mailing list
> Ietf-languages at alvestrand.no
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Ietf-languages