Reshat Sabiq's requests for two Tatar orthographic variants
"Reshat Sabiq (Reşat)"
tatar.iqtelif.i18n at gmail.com
Thu Jan 18 07:02:59 CET 2007
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
John Cowan yazmış:
> Michael Everson scripsit:
>> Is Jangalif the same as "New Turkic Alphabet"?
> Essentially. The term "Jangalif" is specific to Tatar (it's short for
> Janga Tatar \Aelifbas\i), and it predates the extension to other Turkic
> languages by about two years, 1927-1929.
I do think "predates" part is accurate. The entire NTA stems from 1926
conference in Baku. I don't know if voting the wrong way in that
conference meant being sent where the sun doesn't shine, or shines way
too much, but that's the starting point, i believe. So i think janalif
is a derivative of NTA, and not the other way around. It appears there
was an experiment (as in not put into a law, and implemented on a mass
scale) a couple years before 1926, but it involved an alphabet that has
some difference from janalif, and it's not referred to as janalif.
> IMHO, a subtag based on "New Turkic Alphabet" should be registered,
> usable for any of the Soviet Turkic orthographies of the 1930s.
That (or a variation thereof) would be what i'd vote for.
My public GPG key (ID 0x262839AF) is at: http://keyserver.veridis.com:11371
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v18.104.22.168 (Cygwin)
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the Ietf-languages