Scottish English (was: LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM

Randy Presuhn randy_presuhn at mindspring.com
Fri Aug 24 19:18:37 CEST 2007


Hi -

> From: "Caoimhin O Donnaile" <caoimhin at smo.uhi.ac.uk>
> To: <ietf-languages at iana.org>
> Cc: <j.d.mcclure at abdn.ac.uk>
> Sent: Friday, August 24, 2007 9:13 AM
> Subject: RE: Scottish English (was: LANGUAGE SUBTAG REGISTRATION FORM
...
> It would be helpful as a reality check if we could somehow hear clips
> of the two versions of the film.  The clips I found on Youtube all
> seemed to me to be very mild stuff that would hardly need dubbing
> for a non-Scottish audience.  Maybe they are in fact from the dubbed 
> version?
...

I listened to a trailer intended for American audiences. 
I could not understand parts of it at all, even after playing
it several times.  Even for the parts I could understand, it
took considerable effort to figure out what they were saying.

Randy



More information about the Ietf-languages mailing list