[Ltru] Re: [iso15924-jac] Re: Phonetic orthographies

David Starner prosfilaes at gmail.com
Wed Nov 22 22:57:45 CET 2006


On 11/21/06, Martin Hosken <martin_hosken at sil.org> wrote:
> IPA is a script/transcription system that is used for multiple languages
> even more than Roman script. I.e. a reader of IPA can do a pretty good
> job of sounding out text in a language written using it, that they do
> not know.

IPA is Roman script, and I doubt that it's been used for more
languages than Roman script, given that most languages sooner or later
show up somewhere in Latin transliteration.

> >     Chumash-Barbareno in JPHarrington orthography (a massive corpus)
> >
>
> I know nothing about this orthography. But whether it is phonetic or
> phonemic, I would suggest that it is limited to this and perhaps a few
> other languages. Therefore allocating a per language extension for this
> orthography seems sensible.

But that's not a job that ISO 15924 has chosen for itself or is
designed to handle. There is no concept in that standard of a per
language extension.

> Those that are
> designed to be universal (or near universal) transcription systems (of
> which I only know of IPA and Americanist, are there others?)

The UPA, for one, and I'm sure there are others.

> are not
> best served by a model that only allows for per language extensions.

I know of no such model, so you're in luck.


More information about the Ietf-languages mailing list