Phonetic orthographies
Michael Everson
everson at evertype.com
Sat Nov 11 11:15:34 CET 2006
At 12:08 -0800 2006-11-10, Randy Presuhn wrote:
>I don't know about the specific cases of Finnish & Estonian,
>but for the languages I've studied, it makes a big difference
>where the transcription lies on the range from broad phonemic
>to narrow phonetic transcriptions. If the transcription is narrow
>enough to describe regional "accent" differences, chances are
>good that it will be quite far removed from the standard
>orthography.
The point is that the "difference" between ordinary Latin orthography
and transcription in International Phonetic Alphabet is *not* a
difference of script identity. It is a difference of character set.
Ordinary orthography uses some more familiar
I don't know how to understand the problem people have with the IPA.
I have a hypothesis, not intended to offend anyone. Some people who
only learned 26-35 letters when they were children playing with their
building blocks and refrigerator magnets and so on apparently have
difficulty learning new letters when they encounter them later on.
They look at a run of IPA or UPA or something and say "I can't read
that" without really trying. But of course they can. Most of the
letters are familiar. Some runs of text will look identical whether
written in traditional orthography or in IPA orthography.
But unfamiliarity does not a separate script make.
--
Michael Everson * http://www.evertype.com
More information about the Ietf-languages
mailing list