I approve the registration of es-419 (Latin American Spanish)

Mark Davis mark.davis at jtcsv.com
Mon Jun 13 22:59:20 CEST 2005


I am personally in favor of this proposal, but formally 2 weeks have to pass
to allow for objections according to RFC3066.

ftp://ftp.isi.edu/in-notes/rfc3066.txt
> The language form must be sent to <ietf-languages at iana.org> for a 2-
> week review period before it can be submitted to IANA.

The request was made on 6/10, so it cannot be approved before 6/24.

‎Mark

----- Original Message ----- 
From: "Michael Everson" <everson at evertype.com>
To: "IANA" <iana at isi.edu>
Cc: "IETF Languages Discussion" <ietf-languages at iana.org>
Sent: Monday, June 13, 2005 02:35
Subject: I approve the registration of es-419 (Latin American Spanish)


> LANGUAGE TAG REGISTRATION FORM
>
> Name of requester          : Karen Broome
> E-mail address of requester: karen_broome at spe.sony.com
> Tag to be registered       : es-419
> English name of language   : Latin American Spanish
> Native name of language (transcribed into ASCII): espanol de America
> Latina, espanol latinoamericano
>
> Reference to published description of the language (book or article):
>
> Lipski, John M. 1994. Latin American Spanish. Addison Wesley
> Publishing  Company.
>
> Martin, Patrice. 2005. "The Quest for El Dorado: A Single Spanish for
> All." Multilingual Computing & Technology. Vol. 12, No. 6
>
> Any other relevant information :
>
> It is a common business practice to localize content into a neutral
> version of Latin American Spanish to serve all or most
> Spanish-speaking regions in Latin America. This code is intended to
> identify this neutral variant of Latin American Spanish and
> distinguish it from Castilian found in Europe.
>
> This tag is intended for use on content that has been tailored for
> Spanish audiences throughout Latin America. It is not a collection
> for all Latin American Spanish varieties; it merely indicates that
> the author made choices in vocabulary, grammar, spelling, etc. that
> would make the content reasonably acceptable to speakers of most or
> all  Latin American Spanish varieties. (This tag does not imply any
> further details regarding what those choices may have been, however.)
>
> This tag is intended primarily for cataloguing of localized content
> and resources, rather than for specifying language preference on
> retrieval. Ideally, a system should be able to deliver content
> labelled with this tag in response to requests for any specific Latin
> American Spanish variety, including but not limited to the following:
>
> es-AR, es-BO, es-CL, es-CO, es-CR, es-CU, es-DO, es-EC, es-FK, es-GT,
> es-HN, es-MX, es-NI, es-PA, es-PE, es-PR, es-PY, es-SV, es-UY, es-VE.
>
> Of course, systems can also be implemented to offer this tag as a
> user-preference option, and a server should deliver content labelled
> with this tag when requested for the same. On the other hand, it is
> not valid to assume that a request for "es-americas" can be serviced
> by returning content labelled as es-AR, or es-BO, es-CL, etc.
>
> It would be appropriate to deliver content labelled with this tag in
> response to the more generic request, "es" (cf. section 2.5 of RFC
> 3066).
> _______________________________________________
> Ietf-languages mailing list
> Ietf-languages at alvestrand.no
> http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages
>
>




More information about the Ietf-languages mailing list