Language attributes- what are they?

John Cowan jcowan at reutershealth.com
Sat Jan 1 18:02:10 CET 2005


Tex Texin scripsit:

> It seems to me the document is an Icelandic or English document which contains
> some Old Norse text. Alternatively, we can tag the Norse text as Old Norse
> separately from the sorted index tagged as Icelandic.

How could the anglophone-directed version be an English document?
It doesn't contain a word of English!  Just the ON text and its sorted
index (or maybe concordance is a better term).

> If an author writes for an audience, the content is presumably in the language
> of the audience, even if there are elements which are in another language.

Not if *all* of it is in another language.  If I prepare an edition of Plato
in Greek, then it's in Greek, even if I intend it for my anglophone students.
(Hypothetical example.)

-- 
John Cowan <jcowan at reutershealth.com>     http://www.reutershealth.com
I amar prestar aen, han mathon ne nen,    http://www.ccil.org/~cowan
han mathon ne chae, a han noston ne 'wilith.  --Galadriel, LOTR:FOTR


More information about the Ietf-languages mailing list