Language Identifier List up for comments
Misha Wolf
Misha.Wolf at reuters.com
Fri Dec 17 19:43:58 CET 2004
If we're inititially dealing with written material, shouldn't the last
row of the 2nd table say "Chinese" rather than "Mandarin Chinese"?
If we were dealing with spoken material, would we have a way of
indicating "Mandarin" as opposed to "Cantonese"?
Misha
-----Original Message-----
From: ietf-languages-bounces at alvestrand.no
[mailto:ietf-languages-bounces at alvestrand.no] On Behalf Of A. Vine
Sent: 17 December 2004 18:24
To: www-international at w3.org
Cc: 'IETF Languages'
Subject: Re: Language Identifier List up for comments
Martin,
You are right of course. The specifics of the rendering belong in the
style sheet.
But this does bear out that taggers need to think about the likely use
of the document and tag accordingly. If the likely use is as a written
text, then the tag should reflect readability. If it's more likely to
go to voice, then the tag should indicate the voice language. Obviously
it is up to the discretion of the tagger.
Perhaps there could be some mention of this in the language tag list?
Andrea
--------------------------------------------------------------- -
Visit our Internet site at http://www.reuters.com
Get closer to the financial markets with Reuters Messaging - for more
information and to register, visit http://www.reuters.com/messaging
Any views expressed in this message are those of the individual
sender, except where the sender specifically states them to be
the views of Reuters Ltd.
More information about the Ietf-languages
mailing list